Translation of "Empiece" in English

0.011 sec.

Examples of using "Empiece" in a sentence and their english translations:

¡Empiece!

- Begin!
- Proceed.

- ¡Dilo!
- ¡Empiece!
- ¡Disparen!

- Do tell!
- Fire away!

¿Cuándo querés que empiece?

When do you want me to start?

Será mejor que empiece.

I'd better get started.

Se empiece a poder considerar inteligente,

a car will start being considered smart,

Tatoeba: ¡Que empiece la "traducción mortal"!

Tatoeba: Let the 'mortal translation' begin!

Antes de que empiece la siguiente contracción.

before the next one comes over her.

Cuando empiece usted a nadar, hágalo así.

When you start to swim, go like this.

Volvamos antes de que empiece a llover.

Let's go back before it begins to rain.

¿Cuánto queda para que empiece el partido?

- How long is it until the game starts?
- How long before the game starts?
- How long to go before the game starts?
- How long until the game starts?

Esperá hasta que la tetera empiece a silbar.

Wait till the kettle begins to sing.

Estoy deseando que empiece el fin de semana.

I can't wait for the weekend to begin.

Entonces realmente empiece con el final en mente.

So really start with the end in mind.

Planta estas semillas antes de que empiece el verano.

Plant these seeds before summer sets in.

- Empieza a escribir.
- Empiece a escribir.
- Empiecen a escribir.

Start writing.

¿Cuánto tiempo tenemos antes de que empiece la película?

How much time do we have before the movie starts?

Mejor me voy antes de que empiece a llover.

I'd better get going before it starts raining.

No será mucho antes de que el nuevo trimestre empiece.

It will not be long before the new term begins.

—¿Ya empezó el partido? —No. Estoy esperando a que empiece.

"Did the match start yet?" "No. I'm waiting for it to start."

Creo que es hora de que empiece a hacer la cena.

I think it's time for me to start cooking dinner.

Aún tenemos un par de minutos antes de que empiece la reunión.

We have a few more minutes until the meeting starts.

Que están pensando en darle a su hijo para que empiece el día

that you're thinking of giving your child to start their day

La gente compra estos boletos muchos meses antes de que empiece el torneo.

People buy these tickets many months before the tournament starts.

No falta mucho tiempo para que empiece la reunión, entremos a ver quién ha venido.

There's not a lot of time left until the meeting starts. Let's go inside and have a look at who's there.

Todavía faltan dos horas para que empiece el partido y ya está sentado frente al televisor... ¡Qué fanático!

There are still two hours until the game starts and he's already sitting in front of the TV. What a fanatic!

Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años.

I've heard that it's impossible to sound like a native speaker unless one starts speaking the language before the age of twelve.

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

Start singing.