Translation of "Disparado" in English

0.004 sec.

Examples of using "Disparado" in a sentence and their english translations:

Tom fue disparado.

Tom's shot.

Por suerte, nadie fue disparado.

Luckily nobody got shot.

El corcho del champán salió disparado.

The champagne cork popped out.

Ahora ese número se ha disparado

Now that number is just ballooned

¿Alguna vez has disparado con un rifle?

Have you ever shot a rifle?

El valor del yen se ha disparado.

The value of the yen has soared.

Yo prefiero ser colgado que morir disparado.

- I prefer to be hanged rather than being shot.
- I'd rather be hanged than shot.

Se ha disparado en las últimas dos décadas.

has skyrocketed over the last couple decades.

Los precios de los alimentos se han disparado.

Food prices have surged.

- Tienes suerte que no te hayan disparado.
- Tienes suerte de que no te dispararan.
- Eres afortunado de que no te hayan disparado.

You're lucky you didn't get shot.

A Tom le han disparado con pistola paralizante tres veces.

Tom has been tasered three times.

Era 1980 cuando John Lennon fue disparado en este lugar.

It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot.

Las tasas de interés a largo plazo se han disparado.

Long-term interest rates have surged.

Y terriblemente, me enteré de que le había disparado un tanque sirio,

And shockingly, I learned to know that he was shot by a Syrian tank,

Entonces, de repente escuchaste un ruido fuerte, como un revólver siendo disparado.

Then you suddenly heard a loud bang, like a revolver being fired.

Otro torpedo es disparado a menos distancia, seguido por una salva de proyectiles.

Another torpedo is fired at closer range, followed by a barrage of shells.

Él decidió darle de comer a su perro el conejo al que le había disparado antes aquel día.

He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.

- Tom fue condenado a cadena perpetua por dispararle a Mary.
- Tom fue condenado a perpetua por haberle disparado a Mary.

Tom got life for shooting Mary.

Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.