Translation of "Morir" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Morir" in a sentence and their turkish translations:

- Debes morir.
- Debés morir.
- Tú debes morir.
- Vos debés morir.

Ölmelisin.

- Déjame morir.
- ¡Déjame morir!

Bırak öleyim.

- ¡Prepárate a morir!
- Prepárate a morir.

Ölmeye hazır olun.

- ¡Prepárate a morir!
- ¡Prepárate para morir!

Ölmeye hazır olun.

Quiero morir.

- Ölmek istiyorum.
- Ben ölmek istiyorum.

Deben morir.

- Onlar ölmek zorunda.
- Ölmeliler.

Preferiría morir.

Ölmeyi tercih ederim.

Prefiero morir.

Ölmeyi tercih ederim.

- ¿Me voy a morir?
- ¿Voy a morir?

Ölecek miyim?

"Vas a morir." "Todos vamos a morir."

"Öleceksin." "Hepimiz öleceğiz."

- Preferiría morir antes que rendirme.
- Preferiría morir que claudicar.
- Antes morir que rendirme.
- Preferiría morir antes que ceder.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederdim.

- No quiero morir aún.
- Aún no quiero morir.

Daha ölmek istemiyorum.

- No quiero morir acá.
- No quiero morir aquí.

- Burada ölmek istemiyorum.
- Burada ölmek istemem.

- No quiero morir solo.
- No quiero morir sola.

Yalnız ölmek istemiyorum.

Tras morir Janie,

Janie öldükten sonra,

Y deciden morir.

ve ölmeye karar veriyorlar.

Hora de morir.

Ölme vakti.

¡No quiero morir!

Ölmek istemiyorum!

Tom quería morir.

Tom ölmek istedi.

No queremos morir.

Ölmek istemiyoruz.

Nadie quiere morir.

Kimse ölmek istemez.

Nunca intentes morir.

Ölmeyi asla deneme.

¿Quieres verme morir?

Ölmemi görmek mi istiyorsun?

Vas a morir.

Öleceksin.

Todos deben morir.

Herkes ölmeli.

- Recuerda que debes morir.
- Acordate que tenés que morir.

Ölmek zorunda olduğunu unutma.

- ¿Por qué quieres morir?
- ¿Por qué te quieres morir?

Niçin ölmek istiyorsun?

- Eres demasiado joven para morir.
- Sois demasiado jóvenes para morir.

- Ölmek için çok gençsiniz.
- Ölmek için çok gençsin.

- ¿Me voy a morir?
- ¿Voy a morirme?
- ¿Voy a morir?

Ölecek miyim?

No puedo morir aquí.

- Burada ölemem.
- Ben burada ölemem.

No quiero morir ahora.

Şimdi ölmek istemiyorum.

Vamos a morir todos.

Hepimiz öleceğiz.

Estoy listo para morir.

Ölmeye hazırım.

Tiene miedo de morir.

Ölmekten korkuyor.

¿Va a morir Tom?

Tom ölecek mi?

No voy a morir.

Ölmeyeceğim.

Nadie merece morir así.

Hiç kimse böyle bir ölümü hak etmez.

No quiero morir mañana.

Yarın ölmek istemiyorum.

No quiero morir así.

Ben böyle ölmek istemiyorum.

No vas a morir.

Ölmeyeceksin.

Prefiero morir a rendirme.

Pes etmektense ölmeyi tercih ederim.

Recuerda que debes morir.

Öleceğini unutma.

No puedo morir todavía.

Henüz ölemem.

Juré morir de pie.

Ben ayakta ölmeye yemin ettim.

Yo no deseaba morir.

Ölmek istemiyordum.

Todos tenemos que morir.

Hepimiz ölmek zorundayız.

Tengo miedo de morir.

Ölmekten korkuyorum.

No te dejaremos morir.

Biz ölmene izin vermeyeceğiz.

Se niega a morir.

O ölmeyi reddediyor.

Tom acaba de morir.

Tom az önce öldü.

Vi a Tom morir.

Tom'un ölmesini gördüm.

¿Estoy preparado para morir?

Ben ölmek için hazır mıyım?

Dejame morir en paz.

Huzur içinde ölmeme izin ver.

La reina debe morir.

Kraliçe ölmeli.

He considerado cómo es morir.

Ölmenin nasıl bir şey olduğunu düşünürüm.

Tarde o temprano, debemos morir.

Er ya da geç ölmeliyiz.

Todos debemos morir algún día.

Bir gün hepimiz öleceğiz.

¿Estuve a punto de morir?

Ben ölmek üzere miydim?

Prefiero morir a verte llorar.

Seni ağlarken görmektense ölmeyi yeğlerim.

Sé que voy a morir.

Ben öleceğimi biliyorum.

No vas a morir aquí.

Burada ölmeyeceksin.

Pensé que iba a morir.

Öleceğimi düşündüm.

Está a punto de morir.

O ölmek üzere.

Pensé que íbamos a morir.

Öleceğimizi düşündüm.

Tom puede morir feliz ahora.

Tom şimdi mutluluktan ölebilir.

Tom va a morir hoy.

Tom bugün ölecek.

Era su destino morir joven.

Genç ölmek onun kaderiydi.

Tenías miedo a morir, ¿verdad?

Ölmekten korktun, değil mi?

Yo preferiría morir que hacerlo.

Onu yapmaktansa ölmeyi tercih ederim.

Todos los hombres deben morir.

Bütün insanlar ölmeli.

Preferiría morir antes que rendirme.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederim.

¿Se puede morir de sinusitis?

Sinüzitten ölebilir misin?

Yo estuve cerca de morir.

Neredeyse ölüyordum.

Quiero morir con Getter Jaani.

Getter Jaani ile ölmek istiyorum.

¡Soy demasiado joven para morir!

Ben ölmek için çok gencim!

Tom le teme a morir.

Tom ölmekten korkuyor.

- Eres muy joven para morir, amigo.
- Amigo mío, eres demasiado joven para morir.

Ölmek için çok gençsin, arkadaşım.

- Hoy es un buen día para morir.
- Hoy es un bonito día para morir.

Bugün ölmek için güzel bir gün.

No tenía esperanza y quería morir.

Umutsuzdum ve ölmek istiyordum.

Y seis meses antes de morir,

Ölümüne altı ay kala, hiç yoktan,

Prefiero morir que ponerme en ridículo.

Kendimi rezil etmektense ölmeyi tercih ettim.