Translation of "Morir" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "Morir" in a sentence and their dutch translations:

- Déjame morir.
- ¡Déjame morir!

Laat me sterven.

- ¡Prepárate a morir!
- Prepárate a morir.

- Bereid je voor om te sterven.
- Bereid u voor om te sterven.
- Bereid jullie voor om te sterven.

Quiero morir.

Ik wil sterven.

Prefiero morir.

Ik sterf liever.

Deben morir.

Ze moeten sterven.

Déjame morir.

Laat me sterven.

- Preferiría morir antes que rendirme.
- Preferiría morir que claudicar.
- Antes morir que rendirme.
- Preferiría morir antes que ceder.

Ik ga liever dood dan toe te geven.

- No quiero morir ahora.
- No quiero morir aún.

- Ik wil nog niet sterven.
- Ik wil nog niet doodgaan.

- No quiero morir aún.
- Aún no quiero morir.

- Ik wil nog niet sterven.
- Ik wil nog niet doodgaan.

- No quiero morir acá.
- No quiero morir aquí.

Ik wil hier niet sterven!

Él debe morir.

Hij moet dood.

Hora de morir.

Tijd om te sterven.

Nadie quiere morir.

Niemand wil sterven.

Nunca intentes morir.

Probeer nooit te sterven.

- Preferiría morir antes que rendirme.
- Prefiero morir a rendirme.

- Ik ga nog liever dood dan mij over te geven.
- Ik ga liever dood dan toe te geven.
- Ik zou liever sterven dan mij over te geven.

No puedo morir aquí.

Ik kan hier niet sterven.

No quiero morir ahora.

Ik wil nu niet dood.

Tiene miedo de morir.

Hij heeft schrik om te sterven.

¿Va a morir Tom?

Zal Tom sterven?

No voy a morir.

Ik ga niet sterven.

Yo no quería morir.

Ik wilde niet dood.

No puedo morir todavía.

- Ik kan nog niet sterven.
- Ik kan nog niet doodgaan.

Todos tenemos que morir.

We moeten allen sterven.

Tengo miedo de morir.

Ik ben bang om dood te gaan.

Ella va a morir.

Zij zal sterven.

No te dejaremos morir.

We gaan je niet laten sterven.

Aún no quiero morir.

Ik wil nog niet sterven.

La reina debe morir.

De koningin moet sterven.

Recuerda que debes morir.

Vergeet niet dat je sterven moet.

No quiero morir acá.

Ik wil hier niet sterven!

Si muero, quiero morir virgen.

Als ik sterf, wil ik als maagd sterven.

Sé que voy a morir.

Ik weet dat ik dood ga.

Está a punto de morir.

- Hij staat op het punt om te sterven.
- Hij staat op het punt om dood te gaan.

Pensé que íbamos a morir.

Ik dacht dat we zouden sterven.

Ahora debemos vencer o morir.

Nu moeten we winnen of sterven.

Todos los hombres deben morir.

- Alle mensen moeten sterven.
- Alle mannen moeten sterven.

Preferiría morir antes que rendirme.

Ik zou liever sterven dan dat ik me overgeef.

Quiero morir con Getter Jaani.

Ik wil met Getter Jaani sterven.

- Eres muy joven para morir, amigo.
- Amigo mío, eres demasiado joven para morir.

- Ge zijt te jong om te sterven, mijn vriend.
- Je bent te jong om te sterven, mijn vriend.

Y seis meses antes de morir,

En ongeveer zes maanden voor ze stierf,

Tarde o temprano vamos a morir.

Vroeg of laat gaan we dood.

Todo el mundo tiene que morir.

- Iedereen gaat dood.
- Iedereen sterft.

¡Prefiero morir a perder la vida!

Ik ga nog liever dood dan dat ik mijn leven verlies.

Conozco a un hombre que preferiría morir

Ik ken een man die liever sterft

No ha sabido morir como un soldado".

niet wist hoe hij als een soldaat moest sterven'.

Los que van a morir te saludan.

Zij die zullen sterven, groeten u.

Tarde o temprano, todos hemos de morir.

Vroeg of laat moeten we allemaal sterven.

¿Estás preparado para morir por tus ideales?

- Zijt gij bereid te sterven voor uw idealen?
- Ben je bereid voor je idealen te sterven?

Prefiero morir antes que hacer tal cosa.

Ik ga liever dood dan dat ik zoiets zou doen.

Es mejor vivir rico que morir rico.

Het is beter rijk te leven, dan rijk te sterven.

Cuando estaba segura de que iba a morir,

dat toen ik zeker wist dat ik ging sterven,

Todos nos vamos a morir tarde o temprano.

Vroeg of laat gaan we allemaal dood.

No se necesita morir para ir al infierno.

Je hoeft niet te sterven om in de hel te belanden.

Es mejor morir de pie que vivir arrodillado.

Liever sterven al rechtstaande dan geknield te leven.

Pero ahora sus nombres son "demasiado jóvenes para morir"

Maar nu heten ze te jong om te zijn heengegaan,

Tomamos un ratón que, básicamente, estaba sentenciado a morir.

We namen een muis die ten dode was opgeschreven.

Después de morir sus padres, lo educaron sus abuelos.

Nadat de ouders overleden waren, brachten de grootouders hun groot.

No tienes que morir para terminar en el infierno.

- Je hoeft niet te sterven om in de hel te belanden.
- Je hoeft niet te sterven om in de hel te eindigen.

¡Salve, César, los que van a morir te saludan!

Heil, Caesar! Zij die gaan sterven groeten u!

Si muero, quiero morir donde nunca nadie me encuentre.

Als ik sterf, wil ik ergens sterven waar niemand me ooit zou vinden.

Me bloqueaste en Facebook, y ahora vas a morir.

Je hebt me geblokkeerd op Facebook, en nu verdwijn je ineens.

Es más cruel temer a la muerte que morir.

Het is wreder de dood te vrezen, dan te sterven.

Un 95 % menos de posibilidad de morir en el trabajo,

95% minder kans om te worden gedood op het werk,

- Mary es histérica.
- Mary me hace morir de la risa.

Maria is hysterisch.

Técnicamente, morir está prohibido en la ciudad española de Lanjarón.

Technisch gezien is sterven verboden in het Spaanse plaatsje Lanjarón.

- Moriremos tarde o temprano.
- Tarde o temprano vamos a morir.

Vroeg of laat gaan we dood.

Un 99 % menos posibilidad de morir en un accidente de avión,

99% minder kans om in een vliegtuigongeluk om te komen,

Un 89 % menos de posibilidad de morir por un desastre natural,

89% minder kans om te worden gedood door een daad van God,

La gente podría morir de hambre y los gobiernos podrían caer.

Mensen zouden kunnen verhongeren en regeringen zouden kunnen vallen.