Translation of "Demos" in English

0.004 sec.

Examples of using "Demos" in a sentence and their english translations:

Cuando nos demos cuenta

And when we realize

¡Demos el primer paso!

Let us do the first step!

Demos lo mejor nuevamente hoy.

Let's do our best again today.

Y aunque no nos demos cuenta,

And whether we realize it or not,

Y no les demos nuestro dinero.

and don't give them our money.

Demos un paseo por el parque.

Let's take a walk in the park.

Probablemente, pero demos un paso atrás.

Probably, but let’s take a step back.

Deja que te demos un consejo.

Let us give you a piece of advice.

Demos una vuelta en mi coche.

Let's go for a ride in my car.

Así que demos un ejemplo para entender

So let's give an example to understand

No es necesario que nos demos prisa.

There is no need for us to hurry.

DW: El día en que nos demos cuenta

DW: The day we realize

Que nos demos el tiempo para la reflexión

that we make time for the kind of sustained reflection

Demos un paseo por la playa después de comer.

Let's walk on the beach after dinner.

- Es mejor que nos apuremos.
- Es mejor que nos demos prisa.

We better hurry.

Da igual cuántos consejos le demos, siempre hace lo que quiere.

However much advice we give him, he still does exactly what he wants.

Que nos demos cuenta si tenemos baja autoestima, ¿sí o no?

to realize that we have a low self-esteem, isn't it?

- No es necesario que nos demos prisa.
- No es necesario que nos apuremos.

There is no need for us to hurry.

- Vamos a dar una vuelta en mi coche.
- Demos una vuelta en mi coche.

Let's go for a ride in my car.

- No nos demos tan pronto por vencidos.
- No lo vamos a dejar tan rápidamente.
- No te eches atrás tan rápido.
- No te desanimes tan pronto.

You shouldn't have given up so soon.