Translation of "Consejo" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Consejo" in a sentence and their dutch translations:

- Necesito tu consejo.
- Necesito su consejo.
- Necesito vuestro consejo.

- Ik heb uw advies nodig.
- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

- Necesito tu consejo.
- Necesito su consejo.

Ik heb uw advies nodig.

- Ella me pide consejo.
- Ella pide mi consejo.

Ze vraagt mijn raad.

Necesitaba su consejo,

Ik had hun adviezen nodig

Sigue mi consejo.

Neem mijn advies aan.

Necesitamos tu consejo.

We hebben je advies nodig.

Necesito tu consejo.

- Ik heb je advies nodig.
- Ik heb jouw advies nodig.

Necesito vuestro consejo.

Ik heb jullie advies nodig.

¡Sigue mi consejo!

Neem mijn advies aan.

Un consejo gratis no siempre es un buen consejo.

Gratis raad is niet altijd goede raad.

- Deberías pedirle consejo a él.
- Deberíais pedirle consejo a él.

Je moet hem om advies vragen.

- No dudes en pedir consejo.
- No vaciles en pedir consejo.

- Aarzel niet om raad te vragen.
- Aarzel niet advies te vragen.

Quiero darles un consejo.

laat ik u dan één goede raad geven.

Él me pidió consejo.

Hij vroeg om mijn raad.

Él ignoró su consejo.

Hij negeerde haar advies.

Gracias por el consejo.

Bedankt voor het drinkgeld.

Es un buen consejo.

Dat is goed advies.

La noche trae consejo.

Nacht geeft raad.

Necesito un buen consejo.

Ik heb goed advies nodig.

No siguieron mi consejo.

Mijn advies werd niet opgevolgd.

Nadie me pidió consejo.

Niemand vroeg om mijn advies.

Gracias por tu consejo.

Bedankt voor uw raad.

Deberías seguir su consejo.

Je zou zijn advies moeten opvolgen.

Aprecio mucho su consejo.

Ik waardeer uw raad ten zeerste.

Su consejo fue tan inesperado,

Zijn advies was zo onverwacht.

Por favor siga mi consejo.

Volg mijn raad op, alstublieft.

Debiste haber aceptado su consejo.

Je had zijn advies moeten aannemen.

Te daré un buen consejo.

Ik zal je een goed advies geven.

¿Tienes algún consejo para mí?

Heb je een of ander advies voor mij?

Él no siguió nuestro consejo.

Hij heeft onze raad niet gevolgd.

¿Alguien más tiene algún consejo?

- Heeft iemand anders een raadgeving?
- Heeft iemand anders een advies?

Te agradezco cada consejo ahora.

Ik dank nu al voor iedere tip.

Solo tienes que seguir su consejo.

Volg gewoon zijn raad.

Me has dado un buen consejo.

- Je hebt me goed advies gegeven.
- U heeft me goed advies gegeven.
- Jullie hebben me goed advies gegeven.

Sin su consejo, él hubiera fracasado.

Zonder haar advies zou hij gefaald hebben.

Él tiene que seguir mi consejo.

Hij moet mijn raad opvolgen.

Él me dio un buen consejo.

Hij gaf mij een goede raad.

No sé a quién pedir consejo.

Ik weet niet aan wie ik advies moet vragen.

Por favor, no siga este consejo.

- Gelieve deze aanwijzing niet op te volgen.
- Gelieve dit advies niet op te volgen.

¿Puedo darte un consejo de amigos?

Mag ik u een vriendelijke raad geven?

Tom debería pedirle consejo a Mary.

Tom zou Mary om advies moeten vragen.

¿Por qué no le pedimos consejo?

Waarom vragen we hem niet om advies?

Busca buen consejo antes de comenzar.

Zoek goede raad alvorens te beginnen.

Tom ignoró el consejo de Mary.

- Tom heeft niet naar de raad van Mary geluisterd.
- Tom luisterde niet naar de raad van Mary.

Deja que te demos un consejo.

Laat ons u een raad geven.

La fundación del Consejo del Tercer Polo,

de oprichting van de Raad voor de Derde Pool voorstellen,

Ojalá hubiera seguido el consejo del doctor.

Ik wou dat ik de raad van de arts had opgevolgd.

Hice eso sin pedirle consejo a nadie.

Ik deed het zonder iemand om advies te vragen.

Eventualmente decidimos pedirle consejo a nuestro profesor.

Uiteindelijk hebben we beslist de raad te vragen van onze leerkracht.

Tu consejo ha sido de gran ayuda.

- Jouw advies heeft goed geholpen.
- Jouw advies was een grote hulp.

También podéis pedirle consejo a vuestro profesor.

Jullie kunnen ook je leraar om advies vragen.

Tom no siguió el consejo de Mary.

Tom volgde het advies van Mary niet op.

Si no hubieras tenido mi consejo, habrías fallado.

Als je mijn advies niet had gehad, zou je zijn gefaald.

Tú también puedes pedir consejo a tu profesor.

Je kunt ook advies aan je leraar vragen.

Tom le agradeció a Mary por su consejo.

Tom bedankte Mary voor haar advies.

Un consejo que seguramente han escuchado es el siguiente:

Het advies is niet nieuw en komt hierop neer:

Ella fue tan amable que me dio un consejo.

Ze was zo vriendelijk mij raad te geven.

- Necesito un poco de asesoramiento.
- Necesito un pequeño consejo.

Ik heb een beetje advies nodig.

¿Por qué no le pides consejo a tu profesor?

Waarom vraag je je leerkracht niet om raad?

Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.

Omdat ik niet wist wat doen, vroeg ik hem om raad.

Su consejo me influyó para que me fuera del país.

Haar raad heeft mij ertoe aangezet naar het buitenland te gaan.

Tom ignoró el consejo de María en su mayor parte.

Tom negeerde Maria's advies grotendeels.

Como presidente del Consejo de Ministros, efectivamente primer ministro de Francia.

als voorzitter van de Raad van Ministers, in feite de eerste minister van Frankrijk.

Si Bob hubiera seguido mi consejo, todo estaría en orden ahora.

Als Bob mijn raad gevolgd had, zou alles nu in orde zijn.

El único consejo que puedo darles es hacer lo que yo hice:

Het enige wat ik je kan aanbevelen is hetzelfde te doen als ik:

En la batalla de Auerstedt, y casi fue sometido a un consejo de guerra ...

in de Slag bij Auerstedt, en werd hij bijna voor de krijgsraad gebracht ...

- Solo tienes que seguir su consejo.
- Todo lo que tienes que hacer es seguir sus consejos.

Je moet alleen maar zijn advies opvolgen.

Ella le aconsejó que tomara más leche, pero él no pensó que ese fuera un buen consejo.

Ze raadde hem aan meer melk te drinken, maar hij vond dat niet een goed idee.