Translation of "Compasión" in English

0.005 sec.

Examples of using "Compasión" in a sentence and their english translations:

No necesito compasión.

I need no sympathy

Compasión, tolerancia, aceptación...

Compassion, tolerance, acceptance --

Tiene mucha compasión.

He has too much compassion.

Y fomentando la compasión".

and foster compassion."

No necesito tu compasión.

- I don't need any bit of your charity.
- I don't need your sympathy.
- I don't need your pity.

Tuve compasión del joven.

I felt pity for the boy.

No quiero tu compasión.

I don't want your pity.

Tom no quiere compasión.

Tom doesn't want pity.

La compasión y la vulnerabilidad,

and compassion and vulnerability,

El cariño no es compasión.

Attachment isn't compassion.

Él sintió dolor y compasión.

He felt pain and compassion.

El tiempo no tiene compasión.

Time is ruthless.

No tiene compasión de nadie.

He has no pity for anybody.

Él despierta compasión en mí.

He stirs compassion in me.

Lo recibí con compasión y comprensión

I met him with compassion and understanding,

Pero me muestran amabilidad y compasión.

but you show me grace and great mercy.

Ellos tuvieron compasión del miserable criminal.

They sympathized with the miserable criminal.

Mary es incapaz de expresar compasión.

Mary is incapable of expressing compassion.

Y un poco más de compasión

and little more compassion

De compasión, de vitalidad y de pasión.

compassion, vitality, and passion.

Su compasión y su sentido de vulnerabilidad.

and your compassion and your sense of vulnerability.

No necesita compasión, pero sí el apoyo.

She doesn't need sympathy, but support.

El Dalai Lama aconseja practicar la compasión.

The Dalai Lama counsels the practice of compassion.

Su indefensión apela a su compasión maternal.

His helplessness appeals to her motherly sympathy.

- ¡Tened piedad de mí!
- ¡Ten compasión de mí!

Have mercy on me!

Siento compasión por las personas con esa enfermedad.

I feel sympathy for people with that disease.

Valores como la compasión, la justicia y la sinceridad.

Values such as compassion, justice and authenticity.

¡Aúlla todo lo que quieras, que no tendré compasión!

Howl all you want, I will not have pity!

La falta de compasión de Tom sorprendió a Mary.

Tom's lack of compassion surprised Mary.

Y lo puedo hacer si tengo compasión hacia esa persona

and I can do that if I have compassion for that human being

Cuando uno siente emociones, como la alegría, paz, compasión, empatía

So when you experience emotions like joy, peace, compassion, empathy

Está relacionada con la compasión, la empatía y el amor,

It's related to compassion and empathy and love,

La compasión está a un pelo de distancia del amor.

Pity is akin to love.

- Ella tuvo compasión del huérfano y le dio un poco de dinero.
- Él tuvo compasión del huérfano y le dio un poco de dinero.

- She sympathized with the orphan and gave him some money.
- She felt sympathy for the orphan and gave him some money.

Es una historia de inmigrantes, de dar, de compasión, de amor, de cariño.

It's a story of immigrants, of compassion, of giving, of loving, of caring.

Porque en un mundo complejo, la compasión y la empatía son grandes maestros.

Because in a complex world, compassion and empathy are powerful teachers.

- No siento ninguna compasión por las personas que procrastinan.
- No siento pena de quien procastina.

I feel no pity for people who procrastinate.

Estaba solo en el mundo, si llegara a morir, ¿quién sentiría compasión por él? ¿Quién pensaría en él?

He was alone in the world; if he were to die, who would feel sorry for him? Who would think of him?

Cuando los amigos de la vida real nos abandonan, los libros siempre están dispuestos a ofrecer amistad, compasión y motivación.

When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.

Un ser humano es parte de un todo, llamado por nosotros Universo, una parte limitada en el tiempo y el espacio. Se experimenta a sí mismo, sus pensamientos y sentimientos como algo separado del resto, una especie de ilusión óptica de su conciencia. Esta ilusión es una especie de prisión para nosotros, que nos restringe a nuestros deseos personales y al afecto hacia unas pocas personas de las más cercanas a nosotros. Nuestra tarea debe ser liberarnos de esta prisión ensanchando nuestro círculo de compasión para abrazar a todas las criaturas vivas y a toda la naturaleza en su belleza.

A human being is part of the whole, called by us Universe, a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feelings as something separated from the rest — a kind of optical delusion of his consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.