Translation of "Charlar" in English

0.004 sec.

Examples of using "Charlar" in a sentence and their english translations:

- Juntémonos para charlar.
- Quedemos para charlar.

Let's meet for a chat.

Nos gusta charlar.

We enjoy talking.

Necesitamos charlar pronto.

We need to chat soon.

¿Podemos charlar ahora?

Can we talk now?

Pensé que podríamos charlar.

- I thought we could talk.
- I thought that we could talk.

- Charlemos.
- Vamos a charlar.

Let's chat.

Es agradable charlar contigo.

You're fun to talk to.

charlar sobre maquillaje y peluquería...

banter about hair and makeup;

Comer algo, charlar un poco,

Have a bite to eat, chat a little,

¿Es mal momento para charlar?

Is this a bad time to chat?

Ha sido agradable charlar contigo.

It was nice chatting with you.

¿Puedo charlar contigo fuera un momento?

Can I chat with you outside for a second?

Está prohibido charlar en la biblioteca.

We must not speak in the library.

- Nos gusta charlar.
- Nos gusta conversar.

We enjoy talking.

Me gustaría charlar contigo por e-mail.

I would like to chat with you by e-mail.

Tienes que venir y charlar con nosotros.

You must come and have a chat with us.

Tom oyó a Mary charlar con John.

Tom heard Mary talking to John.

- ¿Se puede hablar ahora?
- ¿Podemos charlar ahora?

Can we talk now?

Amo viajar y charlar con la gente.

I love traveling and chatting with people.

Él no tiene amigos con los que charlar.

He has no friends to talk with.

Antes traduce frases en Tatoeba que charlar conmigo.

She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.

Él solía venir aquí a charlar los domingos.

He used to come here for a talk on Sundays.

¿Es que no podemos charlar tranquilamente sobre eso?

Can't we chat calmly about that?

Me quedaría a charlar, pero tengo que irme.

I'd stay and chat, but I have to go.

- Tengamos una charla con Tom.
- Vayamos a charlar con Tom.

Let's go have a chat with Tom.

- Me gustaría charlar contigo.
- Me gustaría tener una pequeña charla contigo.

I'd like to have a little talk with you.

- Espero que hablemos por chat pronto.
- Espero que podamos charlar pronto.

I hope we chat soon.

Tom no dejó de charlar con Mary en toda la noche.

Tom didn't stop talking to Mary all night.

Me gustaría quedarme y charlar, pero tengo que irme a una reunión.

I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.

- Está prohibido hablar en la biblioteca.
- Está prohibido charlar en la biblioteca.

Talking in the library is not allowed.

Por la calle me paran niños que quieren charlar o lo que sea.

I get stopped on the streets by kids who want to chat or whatever.

- Estoy aquí, ¿quieres charlar?
- Aquí me tienes. ¿De qué querías hablar?
- ¿Querías hablar conmigo?

I'm here. Do you want to chat?

En la oscuridad, ella le pudo oír a él y a sus invitados charlar y reír.

In the darkness, she could hear him and his guests chatting and laughing.

- Él no tiene amigos con los que charlar.
- Él no tiene amigos con los que hablar.

He has no friends to talk with.

Compáralo con otras actividades divertidas: ir al cine, leer libros, dar paseos, charlar con los amigos, etc.

Compare it to other enjoyable activities: going to the cinema, reading books, going for walks, chatting to friends etc.

- A la gente le gusta hablar.
- A las personas les gusta hablar.
- A la gente le gusta charlar.

People love to talk.

- No necesitamos charlar ahora mismo sobre eso, ¿o sí?
- No tenemos que hablar ahora mismo sobre eso, ¿a que no?

We don't really have to talk about this right now, do we?

- Qué bien que hayamos podido hablar después de tanto tiempo. Hablemos otra vez, ¿eh?
- Me alegro de haber podido charlar tras tanto tiempo. Hablemos nuevamente en otra ocasión, ¿vale?

It was good chatting like old times. Let's talk again some time.