Translation of "Capaces" in English

0.007 sec.

Examples of using "Capaces" in a sentence and their english translations:

Que éramos capaces.

We could.

Son estudiantes capaces.

They're able students.

¿Sois capaces de solucionarlo?

Are you able to solve it?

Entre más capaces románticamente eran,

the more romantically competent they were,

Si fueron capaces de hacerlo,

If you were able to do so,

- Sé de lo que ellos son capaces.
- Sé de lo que ellas son capaces.

I know what they're capable of.

Con perspicacia, serán capaces de anticiparse

With insight, you'll be able to anticipate

Ellos nunca creyeron no ser capaces.

They never believed they couldn't.

Que esas personas no son capaces.

You're saying they're not good enough.

¿Somos capaces de prevenir la enfermedad?

Are we able to prevent disease?

Ellos son capaces de hablar español.

- They can speak Spanish.
- They're able to speak Spanish.

- Son capaces de cantar.
- Pueden cantar.

They're able to sing.

¿entonces seríamos capaces de aprender el idioma?

then you'd be able to learn the language?

Y capaces de mantener a sus familias.

and able to provide for their family.

Finalmente fuimos capaces de resolver el asunto.

We were able to settle the matter finally.

Esperábamos ser capaces de ganar la partida.

We hoped we'd be able to win the game.

Tom y Mary son profesores muy capaces.

Tom and Mary are both very competent teachers.

¿Ustedes son capaces de adivinar qué tengo?

Can you guess what I have?

No vamos a ser capaces de hacerlo.

- We're not going to be able to do that.
- We aren't going to be able to do that.

Sé de lo que ellos son capaces.

I know what they're capable of.

Y son capaces de dejar sus últimos consejos...

and providing final pieces of advice.

capaces de aguantar el calor y el estrés.

capable of standing heat and stress,

Somos simplemente menos capaces de manejar el ajetreo.

we are simply less capable of handling the busy.

Somos capaces de ver a los demás, también:

you are also able to see others, too:

No somos capaces de distinguir cúal es mejor.

We can't tell which is better.

Grupo terrorista aun capaces de una violencia espeluznante.

terror group still capable of horrifying violence.

- No seremos capaces de escapar.
- No podremos escapar.

We won't be able to escape.

Los perros no son capaces de distinguir colores.

- The dog cannot distinguish between colors.
- Dogs can't distinguish between colors.
- Dogs can't tell colors apart.

Y ser capaces de sentirnos a nosotros mismos.

and just be able to be ourselves felt

Pero si somos capaces de observar nuestro sufrimiento emocional

but if we can observe our emotional suffering

Y son capaces, como un sistema operativo de computadora,

and are able like an operating system in a way in a computer

Y a ser capaces de aferrarnos a esos valores

then, being able to hold on to those values

Más capaces somos y receptivos para aprender nueva información.

the more able we are and receptive to learn new information.

Pero tenemos que ser capaces de hablar de política,

but we need to be able to talk about it,

Mientras que los generales menos capaces fueron nombrados mariscales.

while less able generals were made Marshals.

Seremos capaces de construir granjas y cultivar campos allí.

We will be able to build farms and create fields there.

No fuimos capaces de terminar nuestra tarea a tiempo.

We were unable to finish our homework in time.

- Ellas hablan español.
- Ellos son capaces de hablar español.

They're able to speak Spanish.

Los computadores son capaces de realizar trabajo extremadamente complicado.

Computers are capable of doing extremely complicated work.

Ellos son capaces de hablar un poco de español.

- They can speak a smattering of Spanish.
- They're able to speak a smattering of Spanish.

capaces de resistir la contracarga y se retiraron tierra dentro.

unable to withstand the countercharge and retreated inland.

Si la ciencia progresa, seremos capaces de resolver tales problemas.

If science makes progress, we'll be able to solve such problems.

No vamos a ser capaces de hacerlo sin tu ayuda.

We won't be able to do it without your help.

Y los hizo capaces de combatir otro tipo de enfermedades.

and more able to combat all kinds of other diseases.

No serán capaces de hacer nada con ese problema hoy.

They won't be able to do anything about that problem today.

- Ellos saben muy bien quiénes somos, y qué somos capaces de hacer.
- Ellos saben muy bien quiénes somos, y de qué somos capaces.

They know very well who we are, and what we can do.

Pero tienen que ser capaces de vivir en un entorno hostil,

But they have to be capable of living in a hostile environment,

Con perspicacia, serán capaces de aprender de sus errores en formas,

With insight, you will be able to learn from your mistakes

Porque los criaremos para ser capaces de reconocer su potencial individual,

Because we'll be bringing them up to recognize their individual potential,

De ser fuertes, confiables, y capaces de proveer para sus familias.

of being strong, dependable, and able to provide for their families.

capaces de rastrear personas con sospecha de terrorismo en el mundo.

that can track people, suspected terrorists, around the globe.

Los antígenos son sustancias capaces de provocar la formación de anticuerpos.

Antigens are substances capable of provoking the formation of antibodies.

Es muy importante que nuestros empleados sean capaces de hablar francés.

It's very important for our employees to be able to speak French.

No habríamos sido capaces de hacerlo sin la ayuda de Tom.

We couldn't have done that without Tom's help.

- Si mis padres descubren que viniste, son capaces de hacer una locura.
- Si mis padres descubren que has venido aquí, son capaces de hacer una locura.

- If my parents find out you came over, they could do something crazy.
- If my parents discover that you came over, they are capable of doing something crazy.
- If my parents discover that you came over, they might do something crazy.

No ser capaces de pedirle apoyo a su pareja cuando lo necesitan,

not being able to go to your partner for support when you need it;

En la que ellos son capaces de usarlo más como un servicio.

where they are able to use it more as a utility.

Quiero que sepan que son mucho más capaces de lo que creen,

I want you to know you are far more capable than you realize,

Las personas que son capaces de procesar su ira y darle significado

People who are able to process their anger and make meaning from it

Los colugos son planeadores expertos. Capaces de atravesar más de 130 metros.

Colugos are master gliders. Capable of swooping over 130 meters.

En el futuro cercano, seremos capaces de poner un final al SIDA.

In the near future, we will be able to put an end to AIDS.

Mediante la comunicación somos capaces de aprender los unos de los otros.

Through communication we are able to learn about each other.

Nos tomó un largo tiempo, pero al fin fuimos capaces de encontrarlo.

It took us a long time, but finally we were able to find it.

- Ellos son capaces de hablar un poco de español.
- Ellas hablan español.

- They can speak Spanish.
- They're able to speak Spanish.

Pronto vendrá el día en que seremos capaces de predecir los terremotos.

The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.

Si mis padres descubren que viniste, son capaces de hacer una locura.

- If my parents find out you came over, they could do something crazy.
- If my parents discover that you came over, they are capable of doing something crazy.

Ellos saben muy bien quiénes somos, y qué somos capaces de hacer.

They know very well who we are, and what we can do.

La invención de la bomba nuclear supone que somos capaces de autodestruirnos.

The invention of the nuclear bomb means that we are capable of destroying ourselves.

Los expertos en Linux son capaces de usar la línea de comandos.

Linux experts are able to use the command line.

- No seremos capaces de ayudar a Tom.
- No podremos ayudar a Tom.

We won't be able to help Tom.

Si leemos este libro seremos capaces de entender más acerca del país.

If we read this book we will be able to understand this country better.

Significaría que seríamos capaces de alejarnos del mundo físico en cualquier momento,

would mean that we would be able basically to bail out of the physical real at anytime,

Si Tom no nos ayuda, nunca seremos capaces de terminar a tiempo.

If Tom doesn't help us, we'll never be able to finish this on time.

Si sois capaces de leer esta frase, entonces es que sabéis leer.

If you can read this sentence, it's because you know how to read.

Aunque tengan alas, los coches todavía no son totalmente capaces de volar.

Even though they have wings, cars are still not completely capable of flying.

Mi opinión es, todo el mundo debería ser capaces de trabajar juntos,

My view is, everyone should be able to work together,

¿cómo es posible que no hayan sido capaces de presionar a los políticos

how is it possible that they weren't able to pressure politicians

No quiero que todos en Internet sean capaces de acceder a mis fotos.

I don't want everybody on the Web to be able to access my photos.

- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

They weren't able to discover any secrets.

Aquellos que no son capaces de recordar el pasado están condenados a repetirlo.

Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

¿Piensas que hay alguna oportunidad de que seamos capaces de acabar a tiempo?

- Do you think there's any chance we'll be able to finish this on time?
- Do you think there's any chance that we'll be able to finish this on time?

Por eso si llueve no somos capaces de ir al gimnasio o a correr,

that's why we are not able to go to the gym or for a run,

Desde el año 1500, los matemáticos se pusieron a crear algoritmos capaces de traducir

Since around 1500s, mathematicians have set about creating algorithms that would translate

Tom dijo que se preguntaba si Mary y yo seríamos capaces de hacerlo solos.

- Tom said he wondered if Mary and I'd be able to do that by ourselves.
- Tom said that he wondered if Mary and I'd be able to do that by ourselves.

- Los perros no pueden distinguir los colores.
- Los perros no son capaces de distinguir colores.

Dogs can't distinguish between colors.