Translation of "Campamento" in English

0.014 sec.

Examples of using "Campamento" in a sentence and their english translations:

Me escapé del campamento.

I escaped from the detention center.

En el campamento base ...

on Base Camp...

Noticias urgentes del campamento costero.

urgent news from the coastal camp.

Los soldados abandonaron su campamento.

The soldiers abandoned their camp.

Romanos y ahuyentarlos de su campamento.

Romans and drive them from their camp.

¡Los cartagesianos están atacando el campamento!

The Carthaginians are attacking the camp!

De vuelta a su campamento fortificado.

back to their fortified camp.

A pesar del ambiente de campamento

Despite the camping atmosphere

Los soldados volverán pronto al campamento.

The soldiers will soon return to camp.

Tom llegó al campamento a salvo.

Tom arrived at the camp safely.

Porque está en el campamento base

'cause it's on Base Camp.

Estamos haciendo una película sobre la felicidad en el campamento y el campamento de lujo.

We're making a film about camping happiness and luxury camping.

campamento a las afueras del encierro cesariano.

camp outside the Caesarian enclosure.

De vuelta al campamento después del amanecer.

back to the camp some time after sunrise.

Porque existe el campamento climático ahora mismo.

Because there is the climate camp right now.

Me gustaría apuntarme al campamento de verano.

I would like to join the summer camp.

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

We came back to camp before dark.

Tomás fue de campamento con un amigo.

Tom went on a camping trip with a friend.

Cantamos canciones en la hoguera de campamento.

We sang songs around the campfire.

La comida en este campamento es terrible.

The food at this camp is terrible.

Él volvió al campamento de la armada.

He returned to the army camp.

Tom va de campamento todos los veranos.

Tom goes camping every summer.

Aníbal inmediatamente ofreció batalla afuera El campamento romano.

Hannibal immediately offered battle outside the Roman camp.

Llovió y el campamento de ganado se terminó,

It rained and cattle camp was ended,

El cannabis ha sido descrita como seguidora de campamento.

Cannabis has been described as a camp follower.

Göbekli Tepe con sus santuarios no era ningún campamento,

Göbekli Tepe with its sanctuaries [was] no settlement,

Volviste al campamento dejándome solo en el bosque primaveral.

You went back to the camp leaving me alone in the primeval forest.

- Hasta la mañana, el campamento del ejército enemigo estaba rodeado.
- Hasta esta mañana, el campamento de la armada enemiga estaba rodeado.

Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.

Y regresa al campamento principal a celebrar con sus hombres.

and returns to the main camp to celebrate with his men.

Pero quieren experimentar un poco de suerte en el campamento.

but wants to experience a bit of camping luck.

Los saca y los acomoda en una línea afuera del campamento.

He pulls them back and arrays them in a line outside the camp.

Recibimos la noticia cuando estábamos en el campamento del Collado Sur.

We were down at the South Col camp when we got the word...

Por la tarde, en efecto, vinieron las codornices y cubrieron el campamento; y por la mañana había una capa de rocío en torno al campamento.

So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning a dew lay round about the camp.

Caesar, sin desperdiciar tiempo, reuné a todas las tropas dentro del campamento.

Caesar, wasting no time, gathered all troops within the camp.

E irrumpieron por el espacio angosto entre el campamento y el río.

and they broke through within the narrow space between the camp and the river.

Al llegar al campamento base y a la cascada de hielo Khumbu...

By the time we reached base camp and the Khumbu Icefall...

El ejército de César se detuvo y comenzó a establecer un campamento fortificado.

Caesar’s army stopped and began setting up a marching camp.

Los romanos se retiraron a su campamento y se prepararon para lo peor.

The Romans retreated to their camp and prepared for the worst.

Pero no esperaba que durante el resto de las tres semanas en el campamento,

I didn't expect that for the rest of the three weeks at camp,

Y a maratones en el Polo Norte y desde el Campamento Base del Everest.

And to marathons at the North Pole, and from Everest Base Camp.

Temiendo que fueran a estar atrapados entre las empalizadas y el campamento se fueron.

Fearing they were going to be trapped between the palisades and the camp they broke and fled.

Él marcha hacia Placentia y arma un campamento al otro lado del río River.

He marches to Placentia and makes camp across the Po river.

Poco después, la derecha cesárea envolvió sorprendieron a sus enemigos y ocuparon el campamento.

Soon afterwards the Caesarian right wing enveloped their surprised enemies and occupied the camp.

Caesar avanzo tierra dentra con sus legiones y comenzó a construir un campamento fortificado que

Caesar advanced inland with his legions and began to build a fortified encampment that

Una gran fuerza de nativos británicos se aproximaba al campamento romano en orden de batalla.

A large force of native Britons approached the Roman camp in battle order.

Luego, después de incendiar todo en su camino, los romanos se retiraron a su campamento.

Then, after burning everything in their path, the Romans retreated to their camp.

Después de llegar al campamento, los comandantes húngaros ordenan a las tropas el tomar posiciones

After reaching the camp, Hungarian commanders order the troops to take up defensive

Mientras tanto, Aníbal llegó a un lugar que consideraba adecuado para su campamento de invierno.

Meanwhile, Hannibal reached a place he deemed suitable for his winter quarters.

Al darse cuenta de que era hora de reagruparse, Aníbal regresó a su campamento principal.

Realizing it was time to regroup, Hannibal marched back to his main camp.

Pompey,al ver la situación crítica que su ejército estaba enfrentando reunió 5 legiones del campamento

Pompey, seeing the critical situation his army was facing gathered 5 legions from the

La organización del campamento otomano simula en muchas formas su formación en el campo de batalla,

Organisation of the Ottoman camp in many ways mimics their formation on the battlefield,

A luchar para salir del campamento otomano. La única opción de Vlad es retirarse al sureste,

fighting their way out of the Ottoman camp. Vlad's only option is to retreat south-east,

Después de este incidente ocurrió una serie de tormentas, confinando a los romanos dentro de su campamento.

After this incident a series of storms occurred, confining the Romans within their camp.

Vlad y sus hombres se cierran al centro del campamento otomano y se estrellan contra los jenízaros

Vlad and his men close-in on the center of the Ottoman camp and smash into the Janissaries

Cualquiera que sea el caso - El hecho es : Vlad atacó el campamento otomano solo con sus hombres.

Whatever the case may be - The fact is: Vlad attacked the Ottoman camp alone with his horsemen.

Coloman ordena una retirada, al no querer arriesgarse a ser envuelto, y cabalga de vuelta al campamento.

Coloman orders a retreat, not wanting to risk being enveloped, and rides back to camp.

En lugar de eso, rodean a los desdichados húngaros, y comienzan a salpicar el campamento con lluvias

Instead, they surround the hapless Hungarians, and begin peppering the camp with showers

Parte de ella todavía trabajando en las fortificaciones de su nuevo campamento y muchos otros siendo muy

portion of it still working on the fortifications of their new camp and many others being very

Los campistas correron deprisa hacia un terreno más alto cuando su campamento fue sumergido por el agua.

Campers scampered to higher ground when their campsite was engulfed in water.

Después de un tiempo se dieron cuenta de que la empalizada no era una extensión del campamento fortificado

After a while they realized that the palisade was not an extension of the fortified camp

La marcha temprano por el día, para que se puedan eregir defensas de campamento antes de que oscurezca.

the march earlier in the day, so that camp defenses can be erected before dark.

Por suerte para Bela, mientras se aproxima el atardecer, a esclavo ruteno que escapó llega al campamento húngaro.

Luckily for B�la, as the sunset approaches, an escaped Ruthenian slave reaches the Hungarian camp

Al amparo de la oscuridad, marchó a la fuerza su ejército, pasó el campamento del enemigo y ocupó

Under the cover of darkness, he force-marched his army, passed the enemy’s camp and occupied

Moisés hizo salir al pueblo del campamento, al encuentro de Dios, y se detuvieron al pie del monte.

And when Moses had brought them forth to meet God, from the place of the camp, they stood at the bottom of the mount.

campamento los guardias se dan cuenta de una gran cantidad de polvo a la distancia y suenan la alarma.

camp the guards noticed a great amount of dust in the distance and raised the alarm.

Él inmediatamente levanta el campamento y lleva a sus tropas a marchas forzadas hacia Antony mientras Caesar lleva sus

He immediately broke camp and forced marched his troops towards Antony while Caesar marched

Los romanos construyen un puente de pontones sobre el río Ticinus y establecieron un campamento en el banco oeste.

The Romans build a pontoon bridge over the Ticinus river and set up camp on the western bank.

Él levanto el campamento y su ejército marcho hacia el este con la intención de engañar a Pompey y ocultar

He broke camp and marched his army eastwards with the intention to deceive Pompey and hide

Longus no está de acuerdo y arma un campamento a unos cuantos kilómetros al norte de la ubicación de Escipión.

Longus disagrees and sets up camp a few kilometres north from Scipio's position.

Mientras Vlad planea flanquear el campamento desde el oeste, y luego se encontrarían en el centro para concentrar su ataque

While Vlad plans to flank the camp from the west, and then they would meet in the center to focus their attack

Mañana iré a un campamento de entrenamiento. Sin embargo, no será la parte física la que entrenaré, sino la mental.

I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.

El ángel de Dios, que iba delante del ejército de Israel, se desplazó y pasó a su retaguarda. La columna de nube, que iba delante de ellos, se desplazó y se colocó detrás, metiéndose entre el campamento de los egipcios y el campamento de los israelitas. La nube era tenebrosa y transcurrió la noche sin que pudieran acercarse unos a otros en toda la noche.

And the angel of God, who went before the camp of Israel, removing, went behind them: and together with him the pillar of the cloud, leaving the forepart, stood behind, between the Egyptians' camp and the camp of Israel: and it was a dark cloud, and enlightening the night, so that they could not come at one another all the night.

El tercer día, al rayar el alba, hubo truenos y relámpagos y una densa nube sobre el monte y un fuerte sonido de trompeta. Todo el pueblo, en el campamento, se echó a temblar.

And now the third day was come, and the morning appeared: and behold thunders began to be heard, and lightning to flash, and a very thick cloud to cover the mount, and the noise of the trumpet sounded exceeding loud; and the people that was in the camp, feared.