Translation of "Ambiente" in English

0.023 sec.

Examples of using "Ambiente" in a sentence and their english translations:

En un ambiente académico.

in an academic setting.

Era un ambiente tóxico.

It felt toxic.

- Esto es malo para el medio ambiente.
- Esto perjudica al medio ambiente.

This is bad for the environment.

"entorno", que es el ambiente;

'setting', which is the environment;

Y recogen energía del ambiente

and you collect energy from outside,

El ambiente de alto rendimiento.

The high performance culture.

Le apasionaba tener ese ambiente.

She thrived in this environment.

El ambiente que nos rodea.

the environment that surrounds us.

Y ambiente de albergue juvenil.

and a youth hostel atmosphere.

Necesito un cambio de ambiente.

I need a change of scenery.

Para mejorar el medio ambiente.

In order to improve the environment.

En ese ambiente me crié.

Thus, I grew up in that environment.

El ambiente era muy relajante.

- The atmosphere was very relaxing.
- The environment was very relaxing.

Pero si crecieron en ese ambiente,

But, if you were growing up in that environment,

Es la agricultura en ambiente controlado.

is controlled environment agriculture.

Cuando el ambiente está tan predispuesto

When the surroundings is predisposed

Y posiblemente por el medio ambiente.

and possibly the environment.

A pesar del ambiente de campamento

Despite the camping atmosphere

Comer carne perjudica al medio ambiente.

Eating meat is bad for the environment.

Debemos intentar proteger el medio ambiente.

We must try to protect the environment.

Si la humanidad no cuida el medio ambiente, el medio ambiente podría eliminar a la humanidad.

If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.

Cualquier otro desperdicio va al medio ambiente,

All of the other waste goes into the environment,

Literalmente gratis. Podemos tomarla del medio ambiente

It's literally free. We can take it from the environment.

No es un ambiente de alto rendimiento,

It's not a high performance culture,

Quiero agregar la detección de sonidos ambiente

I want to add surround sounds detection

Los derechos de inmigrantes, el medio ambiente,

for immigrants' rights, for the environment,

Encontramos muy importante cuidar del medio ambiente,

We find it very important, that we take care of the environment.

Tienes un poco de ambiente de gira,

You have a bit of a tour atmosphere,

La destrucción del medio ambiente es atroz.

The destruction of the environment is appalling.

Yo reciclo y cuido el medio ambiente.

I recycle and take care of the environment.

No tienen ningún impacto sobre el ambiente.

They have no impact on the environment.

Las bolsas plásticas perjudican el medio ambiente.

Plastic bags are bad for the environment.

Esto es malo para el medio ambiente.

This is bad for the environment.

No importaría el ambiente en el que estuviera:

And it wouldn't matter what the environment was:

Crecer en este ambiente, me lavó el cerebro

Growing up in this environment, I was so brainwashed

Tienen que crear un ambiente de alto rendimiento,

you have to create a high performance culture,

Porque el ambiente era cada vez más tóxico.

because the environment was increasingly toxic.

A partir de mi preocupación por nuestro ambiente.

born from my concern for our environment.

Alojar a los huéspedes en un ambiente helado.

accommodating guests in an ice-cold environment.

Nuestras vidas están determinadas por nuestro medio ambiente.

Our lives are determined by our environment.

En un ambiente seguro para ser sin embargo

in a safe environment to be however

Tienen un gran impacto sobre el medio ambiente.

...have a large carbon footprint

La preparación, el entorno, la dosis y el ambiente

So set, setting, safety, and dosage

Preparamos el ambiente, bajamos las luces, ponemos música suave.

we set the stage, we dim the lights, we put on some soft music.

En el ambiente antes de llegar a nuestro plato?

what food does to the environment before it comes to our plate.

Segundo, qué produce la comida en el medio ambiente.

Let's look at the ecological footprints.

Algunos no podían sobrevivir en un ambiente tan caótico.

Some people couldn't survive in this chaotic environment.

Además, Displate es una empresa consciente del medio ambiente,

What’s more Displate is an  environmentally conscious company,  

El medio ambiente se volvió rápidamente frío y oscuro,

the environment quickly turns cold and dark,

Si realmente quieres acercarte a un ambiente como este,

If you really wanna get close to... an environment like this,

Han cumplido su tarea de crear un ambiente contemporáneo.

They have fulfilled their task of creating a contemporary ambience.

Lo especial aquí es el ambiente y la gente

The special thing here is the atmosphere and the people

Mi familia se adaptó rápidamente a su nuevo ambiente.

The family assimilated quickly into their new environment.

Que no es de este entorno, retrate este ambiente.

who's not from this world to portray this world.

Éste partido político es muy consciente por el ambiente.

This political party is very environmentally conscious.

¿Nos garantiza menos guerras, más democracia, un mejor medio ambiente?

Is it sure to bring along less wars, more democracy, a better environment?

No es un ambiente estéril como los que conocemos hoy.

So it's not a very sterile environment such as we would know it today.

Para que caigan las sales y adquiera la temperatura ambiente,

so that the salts go down, and it gets to room temperature,

El ambiente es muy diferente en el norte de Suecia

The mood is very different high up in northern Sweden

Él se esforzó para adaptar su personalidad al nuevo ambiente.

He tried to adapt his conduct to his new environment.

En su ambiente laboral, no quieren dejar una huella electrónica

That in their work environments, they don't want to leave an electronic trace,

La energía solar no es una amenaza para el ambiente.

Solar energy poses no threat to the environment.

El agua que tomaste estaba a la temperatura del ambiente.

The water you drank was at room temperature.

Siempre vivieron las experiencias en medio de un ambiente muy seguro,

They've always provided the experience in a very tight container of safety,

En un ambiente de seguridad construido en torno a la experiencia

there was a container of safety built around the experience,

Para crear un cierto ambiente aún antes de subir al escenario.

so he could create the mood even before he took the stage.

Que sufren de un ambiente de trabajo tóxico y poco saludable.

who are suffering from a toxic and unhealthy working environment.

Nadie les enseñó a cómo crear un ambiente de alto rendimiento.

Nobody taught you how to create a high performance culture.

No somos los único primates que prosperamos en un ambiente urbano.

We're not the only primate to prosper in an urban environment.

O se sumerge afuera? al igual que el ambiente del aula

or is he dipped outside? just like the classroom environment

Los proyectos dañinos para el medio ambiente deberían ser sistemáticamente abandonados.

Environmentally damaging projects should be abandoned systematically.

El 5 de junio es el día mundial del medio ambiente.

June fifth is World Environment Day.

La destrucción de la capa de ozono afecta al medio ambiente.

The destruction of the ozone layer affects the environment.

- Nuestro ambiente de trabajo era bueno.
- Nuestro entorno laboral fue bueno.

Our working environment was good.

Las bicicletas son mejor para el medio ambiente que los carros.

Bicycles are greener than cars.

Que requiere movimiento y un ambiente que asista ese tipo de comportamiento.

requiring movement and an environment that supports that type of behavior.

Y como veis, en un ambiente distendido, muy relajado, con unas cañas.

As you can see, in a very relaxed environment, with some beers.

En un ambiente de trabajo impulsado por el cambio y la duda,

in a business environment that is driven by change and uncertainty,

"A fin de cuentas, la noción de "medio ambiente" nos trae problemas

"But finally, the notion of nature is a problem for us

Me puso la piel de gallina, por el ambiente y la audiencia.

I had goosebumps, from the atmosphere and the audience.

Las muestras de roca se depositaron en un ambiente marino poco profundo.

The rock samples were deposited in a shallow marine environment.

Fallando una y otra vez en cambiar este ambiente de trabajo poco saludable.

failing time and time again to change this unhealthy working environment.

Ven, si es así como tratan a los adultos en un ambiente empresarial,

See if this is how you treat adults in a business environment,

Era casi como una caída libre, completamente hábil, muy cómodo en su ambiente.

-[screech] -It’s almost like free falling really completely adept, completely at home in its environment.

En la convulsión de la tardía república romana, el ambiente político altamente antagónico

In the upheaval of the late Roman Republic, the highly antagonistic political environment

Ofrece el ambiente perfecto para que los animales vuelvan a sus hábitos salvajes.

is providing the perfect environment for animals to revert to their wild ways.

Porque crea la atmósfera. Y quiero que el ambiente sea cálido y relajante.

because it creates the atmosphere. And I want to the atmosphere to be warm and relaxing.

El vino blanco debe beberse frío y el vino rojo a temperatura ambiente.

White wine should be drunk chilled, and red wine at room temperature.

He estado sentada aquí 5 minutos y el ambiente de la sala es genial.

I was sitting here for five minutes, and it just feels great in this room.

Lo que sé gracias a mi investigación es que, cuando el ambiente es cordial,

What I know from my research is when we have more civil environments,

Creen que es necesario estudiar el sistema escolar y el ambiente educativo de Japón.

They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.