Translation of "Asumir" in English

0.005 sec.

Examples of using "Asumir" in a sentence and their english translations:

¿dónde podemos asumir este riesgo?

where can we take this risk?

No puedo asumir ese riesgo.

I can't take that risk.

Podemos asumir que hubo una batalla.

Now, we can assume that there was a battle;

Entonces puedes asumir que me descubrieron.

then you can assume that they discovered me.

Él tuvo que asumir la tarea.

He had to take over the task.

Ahora nadie quiere asumir la responsabilidad.

Now no one wants to take responsibility.

Ahora nadie quiere asumir la culpa.

Now no one wants to take the blame.

Para asumir los riesgos interpersonales de aprender.

to take the interpersonal risks of learning.

No me gusta asumir responsabilidades tan pesadas.

I don't like to take on such heavy responsibilities.

El camaleón puede asumir el color del fondo.

The chameleon can take on the colors of its background.

Parte de sobrevivir es saber no asumir riesgos innecesarios.

[Bear] Part of survival is knowing when not to take unnecessary risks.

Debes asumir que los e-mails no son privados.

- You should assume that email messages aren't private.
- You should assume email messages aren't private.

Sin asumir nada solo porque se clasifica en YouTube.

without assuming anything just because it ranks on YouTube.

asumir la responsabilidad de la lucha para proteger nuestros glaciares.

They must take the ownership of the fight to protect our glaciers.

No consintamos pensamientos mágicos y el asumir que este cría unicornios.

Let's not indulge in magical thinking and assume this breeds unicorns.

Ser capaz de crear confianza en mí misma me permitió asumir desafíos

being able to create confidence in myself made me take on challenges

Si conduces un automóvil, puedes asumir que una dieta vial causa más congestión…

So if you drive a car, you might assume that the tradeoff of a road diet would be congestion...

Que estás buscando entrar en eso decirte que es un gran nicho asumir

that you're looking to get into.

Pero de a poco fui aceptando que quería asumir el desafío de El Cap.

But eventually I came to accept that I wanted to test myself against El Cap.

Por un lado, se valora la disposición a asumir riesgos de las empresas que

On the one hand, the willingness to take risks of companies that

Por supuesto... si los pequeños laboratorios no pueden asumir estos costes, y el mercado

Of course... if small laboratories can’t cope with all these costs, and the market

Ya sé lo que estáis pensando… ¡Pero vamos a asumir que esta teoría tiene sentido!

I know what you're thinking ... But we to assume that this theory makes sense!

Es natural asumir que la gente rica paga una mayor carga de impuestos en los EE.UU.,

it’s natural to assume that rich people pay a bigger tax burden in the US,

Esto es algo que Seamless and Grubhub, las aplicaciones de entrega de comida, están tratando de asumir.

This is something that Seamless and Grubhub, the food delivery apps, are trying to take on.

El mercado capitalista es incapaz de asumir inversiones a largo plazo en el ámbito de la energía.

The capitalist market is incapable of making long-term investments in the energy sector.

Sobre esto es que ustedes van a asumir una gran parte del inventario de anuncios de Facebook que

is you guys are gonna up a lot of the Facebook ad inventory,

- Es un riesgo que tenemos que tomar.
- Es un riesgo que tenemos que asumir.
- Es un riesgo que tenemos que correr.

It's a risk we have to take.