Translation of "Culpa" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Culpa" in a sentence and their italian translations:

- Culpa mía.
- Mi culpa.
- Mi propia culpa.

Errore mio.

- Culpa mía.
- Mi culpa.

Errore mio.

- Es culpa tuya.
- Es tu culpa.

È colpa tua.

- Mi falta.
- Culpa mía.
- Mi culpa.

Errore mio.

- Yo tengo la culpa.
- Es culpa mía.
- La culpa es mía.

- Sono da incolpare.
- Io sono da incolpare.
- Sono io da incolpare.

No es su culpa, es nuestra culpa.

non è colpa loro, è nostra.

- Es todo tu culpa.
- Todo es culpa tuya.
- Todo es tu culpa!

- È tutta colpa tua.
- È tutta colpa sua.
- È tutta colpa vostra.
- È tutta colpa tua!

- Es todo tu culpa.
- Todo esto es culpa tuya.
- Todo eso es culpa vuestra.
- Todo es culpa tuya.

- Questa è tutta colpa tua.
- Questa è tutta colpa sua.
- Questa è tutta colpa vostra.
- Tutto questo è colpa sua.
- Tutto questo è colpa vostra.
- Tutto questo è colpa tua.

- Eso no fue culpa mía.
- Eso no fue mi culpa.
- No fue culpa mía.
- Esto no ha sido culpa mía.
- No fue mi culpa.

- Non è stata colpa mia.
- Non era colpa mia.

- Esto es tu culpa.
- Esto es culpa tuya.

- Questa è colpa tua.
- Questa è colpa sua.
- Questa è colpa vostra.

Es nuestra culpa.

È colpa nostra.

Es culpa nuestra.

È colpa nostra.

Es culpa tuya.

È colpa tua.

Es su culpa.

Questa è colpa sua.

- Esto no ha sido culpa mía.
- No fue mi culpa.

Non era colpa mia.

¡No es culpa mía!

Non è colpa mia!

Él reconoció su culpa.

- Ha riconosciuto la sua colpa.
- Lui ha riconosciuto la sua colpa.
- Riconobbe la sua colpa.
- Lui riconobbe la sua colpa.

Todo es culpa mía.

È tutta colpa mia.

- Mi falta.
- Culpa mía.

Errore mio.

Todo fue culpa mía.

È stata tutta colpa mia.

La culpa es mía.

Io so di chi è la colpa.

Es totalmente mi culpa.

È del tutto colpa mia.

Él admitió su culpa.

- Ha ammesso la sua colpa.
- Lui ha ammesso la sua colpa.
- Ammise la sua colpa.
- Lui ammise la sua colpa.

Fue culpa de Tom.

- Era colpa di Tom.
- È stata colpa di Tom.

No es culpa tuya.

- Questa non è colpa tua.
- Questa non è colpa sua.
- Questa non è colpa vostra.

Esto fue nuestra culpa.

Questa è stata colpa nostra.

Él confesó su culpa.

- Ha confessato la sua colpa.
- Lui ha confessato la sua colpa.
- Confessò la sua colpa.
- Lui confessò la sua colpa.

No fue mi culpa.

Non era colpa mia.

Evidentemente, es culpa tuya.

È chiaramente colpa tua.

Todo es tu culpa!

È tutta colpa tua!

- La culpa es mía, no tuya.
- No es tu culpa, es mía.

- È colpa mia, non tua.
- È colpa mia, non vostra.

- Llegué tarde por culpa del tráfico.
- Llegué tarde por culpa del atasco.

Arrivai tardi per colpa del traffico.

- A lo mejor es mi culpa.
- A lo mejor es culpa mía.

Probabilmente è colpa mia.

- La culpa de todo la tiene Tom.
- Todo es culpa de Tom.

È tutta colpa di Tom.

El ladrón admitió su culpa.

- Il ladro ha ammesso la sua colpa.
- Il ladro ammise la sua colpa.

¡Según yo, es tú culpa!

Secondo me è colpa tua!

La culpa es del gobierno.

La colpa è del governo.

Solo es culpa del gato.

È solo colpa del gatto.

Eso no es culpa mía.

- Non è colpa mia.
- Quella non è colpa mia.

¿De quién es la culpa?

Di chi è la colpa?

No puedo echarte la culpa.

Io non posso darti la colpa.

Todo fue culpa de Tomás.

È stata interamente colpa di Tom.

Eso es culpa de Tom.

È colpa di Tom.

No tienes culpa del accidente.

- Non sei responsabile per l'incidente.
- L'incidente non è colpa tua.

Acuérdate que es tu culpa.

Ricordati che è colpa tua.

¿Crees que es culpa mía?

- Pensi che io sia da incolpare?
- Pensa che io sia da incolpare?
- Pensate che io sia da incolpare?

¿Eso es culpa de Tom?

È colpa di Tom?

La acusada reconoció su culpa.

L'imputata è dichiarato colpevole.

¿Es culpa de la lluvia?

È colpa della pioggia?

Eso no fue culpa mía.

Non è stata colpa mia.

- No es mi culpa.
- No es culpa mía.
- A mí no me mires.

Non è colpa mia.

- Pienso que no es culpa de nadie.
- Pienso que nadie tiene la culpa.

- Penso che non sia colpa di nessuno.
- Io penso che non sia colpa di nessuno.

- Vas a tener problemas y es culpa mía.
- Vais a tener problemas y es culpa mía.
- Por mi culpa vais a tener problemas.
- Por mi culpa vas a tener problemas.

- Finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Tu finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Lei finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Finirete nei guai, ed è colpa mia.
- Voi finirete nei guai, ed è colpa mia.

- Creo que no fue culpa de nadie.
- No creo que sea culpa de nadie.

- Non penso che sia colpa di qualcuno.
- Io non penso che sia colpa di qualcuno.

- Yo pienso que no es culpa de nadie.
- Pienso que nadie tiene la culpa.

Io penso che non sia colpa di nessuno.

Y con gran culpa, me recordaba

e con grande senso di colpa continuavo a ripetermi

Él tiene la culpa del fracaso.

È da incolpare per il fallimento.

¡La culpa es de los comunistas!

È colpa dei comunisti!

Eso no es culpa de Tom.

Non è colpa di Tom.

No tienes la culpa del accidente.

- L'incidente non è stato per colpa tua.
- L'incidente non è stato per colpa sua.
- L'incidente non è stato per colpa vostra.

Me echaron la culpa a mí.

- Mi hanno dato la colpa.
- Loro mi hanno dato la colpa.
- Mi diedero la colpa.
- Loro mi diedero la colpa.

Eso no es culpa de Jack.

Non è colpa di Jack.

La culpa es mía, no tuya.

- È colpa mia, non tua.
- È colpa mia, non vostra.

¿No es culpa de la Iglesia?

Non è colpa della Chiesa?

Dije que no fue tu culpa.

- Ho detto che non era colpa tua.
- Ho detto che non era colpa sua.
- Ho detto che non era colpa vostra.

Parece que nadie tiene la culpa.

Sembra che nessuno ne abbia colpa.

Nada de eso fue culpa tuya.

Nulla di tutto ciò fu colpa tua.

Toda la culpa es de él.

È tutta colpa sua.

- ¿Es culpa de la lluvia?
- ¿La lluvia tiene la culpa?
- ¿La lluvia es la culpable?

È colpa della pioggia?

- No es culpa mía que no sepas leer.
- No es culpa mía que no sepáis leer.
- No es culpa mía que usted no sepa leer.
- No es culpa mía que ustedes no sepan leer.

- Se non sai leggere, non è colpa mia.
- Se tu non sai leggere, non è colpa mia.
- Se non sa leggere, non è colpa mia.
- Se lei non sa leggere, non è colpa mia.
- Se non sapete leggere, non è colpa mia.
- Se voi non sapete leggere, non è colpa mia.

- No es culpa mía.
- Esto no es error mío.
- Este fallo no es mío.
- No ha sido mi culpa.
- No ha sido por mi culpa.

Non è il mio errore.

¿De quién es la culpa del fracaso?

Chi è da incolpare per il fallimento?

Su muerte fue en parte mi culpa.

- La sua morte è stata in parte colpa mia.
- La sua morte era in parte colpa mia.
- La sua morte fu in parte colpa mia.

Finalmente, admitió su culpa y pidió perdón.

Finalmente lui si prese le sue colpe e chiese perdono.

¿Por qué echarle la culpa a Tom?

Perché incolpare Tom?

Échame a mí la culpa de todo.

Mi incolpi per tutto.

John le echa la culpa a otros.

- John dà la colpa agli altri.
- John dà la colpa ad altri.

No, no creo que sea mi culpa.

No, non penso di essere da incolpare.

Por su culpa, vive una vida miserable.

Per colpa sua ha vissuto una vita miserabile.

Tom culpa a Mary por sus errores.

Tom sta incolpando Mary dei propri errori.

Son ciclos de atracones y sentimientos de culpa,

sono cicli di abbuffate, sensi di colpa,