Translation of "Aprovecha" in English

0.003 sec.

Examples of using "Aprovecha" in a sentence and their english translations:

aprovecha toda oportunidad

to seize any opportunity

- Atrapa el momento.
- Aprovecha el momento.
- Aprovecha el día.

- Seize the day.
- Enjoy your day.
- Seize the moment.

¿Cómo se aprovecha la orientación

How do you leverage targeting,

Que el cerebro se aprovecha todo.

that we make use of the brain's whole capacity.

A menudo se aprovecha de su ignorancia.

She often takes advantage of his ignorance.

Tan grande es porque aprovecha Facebook Live.

personal brand is that he leverages Facebook Live.

Él a menudo se aprovecha de su ignorancia.

He often takes advantage of her ignorance.

- Aprovecha esta oportunidad.
- Haz buen uso de esta oportunidad.

- Avail yourself of this opportunity.
- Make good use of this opportunity.

El general otomano aprovecha la oportunidad de rodear al enemigo.

The Ottoman general siezes the opportunity to envelop the enemy.

Si logran profundizar sus reformas y aprovecha todas sus oportunidades,

If they manage to deepen their reforms and take advantage of all their opportunities,

Si el contrario se aprovecha de mi debilidad, no hay forma de que yo pueda ganar.

If my adversary takes advantage of my weakness, it will be impossible for me to win.

Aprovecha al máximo la vida, porque una vez que estés muerto, será por mucho tiempo, por muchísimo tiempo.

Make the most of life; because once you are dead it will be for a long time, a really long time.

Incluso cuando hablamos, el envidioso tiempo se habrá escapado: aprovecha el día, confiando lo menos posible en el más allá.

Even as we speak, envious time will have fled: seize the day, trusting as little as possible in the hereafter.

Un buen reportero se aprovecha de lo que obtiene de cualquier fuente, incluso de las del tipo "me lo ha dicho un pajarito".

A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.

El espíritu es el que da vida; la carne para nada aprovecha; las palabras que yo os he hablado son espíritu e son vida.

The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.

¡Aprovecha los momentos de felicidad, de amor y de ser amado! Esa es la única realidad en el mundo, todo lo demás es locura. Eso es la única cosa en la que estamos interesados aquí.

Seize the moments of happiness, love and be loved! That is the only reality in the world, all else is folly. It is the one thing we are interested in here.