Translation of "Uso" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Uso" in a sentence and their polish translations:

uso de tabaco,

nałogowo palą

Yo uso Firefox.

Ja używam Firefoxa.

Yo lo uso.

Użyję tego.

Uso externo solamente.

Tylko do użytku zewnętrznego.

Uso lentes de contacto.

Noszę szkła kontaktowe.

Según su uso más reciente.

w kolejności "ostatnio używane".

Hacen uso de las luces.

Wykorzystują światła.

Lo uso todos los días.

Codziennie tego używam.

Uso Yahoo! para buscar en Internet.

Używam „Yahoo!” jako wyszukiwarki.

¿Puedes justificar el uso de violencia?

Czy możesz uzasadnić użycie przemocy?

Puedes hacer uso de su biblioteca.

Możesz skorzystać z jej biblioteki.

Para que puedan soportar nuestro uso frecuente?

która mogłaby sprostać częstotliwości użytkowania?

Si uso lodo, eso disimulará mi olor.

Więc jeśli użyję błota, to ukryję swój zapach.

Él uso su bicicleta sin pedir permiso.

On użył jej roweru nie pytając o zgodę.

El cuarto era para su uso personal.

- Miał ten pokój na własność.
- Ten pokój był do jego wyłącznego użytku.

Es un uso de mi tiempo muy gratificante.

To daje mi sporo satysfakcji.

Pero, ahora, con el uso de tecnología nueva,

Ale dzięki nowej technologii...

Aquí vemos que el uso de esta frase

Jak wiecie, użycie tego stwierdzenia

"¿Están los taxis en uso?" "Sí, lo están."

Jeździ się tu taksówkami? Tak, jeździ się.

Ellos hacen buen uso del calor del sol.

Oni robią dobry użytek z ciepła słonecznego.

Aquí tenemos un ejemplo del uso de estas estrategias.

Oto przykład, jak ta metoda działa w praktyce.

Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje.

Zawsze podróżuję z czekami podróżnymi zamiast pieniędzy.

Mi hija dice que soy anticuada porque no uso celular.

Moja córka mówi, że jestem staromodny, bo nie używam komórki.

El uso de una máscara evita que toques tu cara".

„Maseczki skutecznie powstrzymują cię przed dotykaniem swojej twarzy.”

Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso.

Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

Yo uso Mac. No puedo abrir archivos de Windows 95.

Używam Maca, nie mogę odczytać plików Windows 95.

La ato de este lado y, luego, la uso como tirolesa.

przywiązać z tej strony i użyć do przejścia nad wąwozem.

A menudo uso SSH para tener acceso remoto a mi computador.

Często używam SSH dla zdalnego dostępu do moich komputerów.

A menudo a la palabra "teoría" se le da un mal uso.

Słowo "teoria" jest często błędnie wykorzystywane.

De envases de plástico de un solo uso que se tiran cada año

jednorazowych opakowań plastikowych, które wyrzuca się co roku

¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!

To tak irytujące... Teraz dostaję bólu głowy za każdym razem kiedy korzystam z komputera!

A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación.

Aby porwać słuchaczy, mówca posunął się do wykorzystania technik retorycznych, których nauczył się na kursach komunikacji.