Translation of "Uso" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Uso" in a sentence and their russian translations:

Uso gafas.

Я ношу очки.

Hoy lo uso

Сейчас я им пользуюсь...

uso de tabaco,

курильщиков

Uso externo solamente.

Только для наружного применения.

No los uso.

- Я ими не пользуюсь.
- Я их не использую.

Yo uso Firefox.

Я использую Firefox.

Yo uso Twitter.

Я использую Твиттер.

¿Cómo uso esto?

- Как этим пользуются?
- Как мне это использовать?

Yo lo uso.

- Я использую это.
- Я пользуюсь этим.
- Я им пользуюсь.
- Я ей пользуюсь.
- Я его использую.
- Я её использую.

No uso Facebook.

- Я не пользуюсь фейсбуком.
- Я не пользуюсь Фейсбуком.

No lo uso.

- Я им не пользуюсь.
- Я ей не пользуюсь.

Lo uso a diario.

Я пользуюсь этим ежедневно.

Uso lentes de contacto.

Я ношу контактные линзы.

- Uso esto.
- Utilizo esto.

- Я использую это.
- Я этим пользуюсь.

Yo uso el tenedor.

Я пользуюсь вилкой.

Y uso jam webinar.

И я использую пробник для веб-семинаров.

Aunque a veces la uso.

Но я использую этот метод.

Según su uso más reciente.

согласно дате использования.

Hacen uso de las luces.

Они идут на свет.

Hacen uso del campo magnético

они используют магнитное поле

Hizo buen uso del dinero.

Он с пользой израсходовал деньги.

Es para mi uso personal.

Это для моего личного пользования.

Uso Internet para hacer negocios.

Я использую Интернет для ведения бизнеса.

Siempre uso una camisa blanca.

Я всегда ношу белую рубашку.

Lo uso todos los días.

- Я пользуюсь этим ежедневно.
- Я пользуюсь им каждый день.
- Я пользуюсь ей каждый день.
- Я этим пользуюсь каждый день.

Uso anteojos solamente para leer.

Я ношу очки только для чтения.

Esto es para uso interno.

Это для внутреннего пользования.

Yo ya no uso Facebook.

Я уже не пользуюсь Фейсбуком.

En invierno uso un edredón.

Зимой я укрываюсь пуховым одеялом.

La otra estrategia que uso

Другая стратегия, которую я использую

Representando el 70 % del uso mundial.

70% мирового потребления.

Estos zapatos no soportarán mucho uso.

Эти ботинки долго не протянут.

Uso Google casi todos los días.

- Я пользуюсь Гуглом почти каждый день.
- Я использую Google почти ежедневно.

Yo uso el traductor de Google.

Я пользуюсь переводчиком Google.

Hice uso de esta buena oportunidad.

Я воспользовался этим шансом.

¿Qué uso tienen las ciencias económicas?

Какая польза от экономики?

Uso Yahoo! para buscar en Internet.

Я пользуюсь "Yahoo!" для поиска в интернете.

Esta vieja mesa sigue en uso.

Этим старым столом всё еще пользуются.

Puedes hacer uso de su biblioteca.

Ты можешь воспользоваться его библиотекой.

¿Puedes justificar el uso de violencia?

Ты можешь оправдать использование насилия?

Solo para uso externo. No ingerir.

Только для наружного применения. Не принимать внутрь.

- Yo uso Twitter.
- Estoy usando Twitter.

Я использую твиттер.

Uso el dedo índice para señalar.

Я использую указательный палец, чтобы показывать.

Para que puedan soportar nuestro uso frecuente?

чтобы устройство не развалилось от частого использования?

Si uso lodo, eso disimulará mi olor.

Если я использую грязь, это скроет мой запах.

En realidad minimiza nuestro uso de pesticidas

на самом деле сводит к минимуму наше использование пестицидов

Siempre uso botas cuando llueve o nieva.

Я всегда ношу сапоги, когда идёт дождь или снег.

El viejo reloj aún sigue en uso.

Старые часы всё ещё используются.

Esto es sólo para tu uso personal.

Это только для твоего личного пользования.

A veces uso tijeras como un abrelatas.

Иногда я использую ножницы, чтобы открывать банки.

Uso internet como fuente para mi investigación.

Я использую интернет в качестве источника для моего исследования.

Tom recayó en el uso de heroína.

Том снова пристрастился к героину.

Hagan un buen uso de su tiempo.

- Используйте своё время с умом.
- Используйте своё время правильно.

- Eso es lo que uso para eso.

- Это то, что я использую для этого.

Que uso esa velocidad en el proceso

что я использую эту скорость процесса

- Fuera, no uso Snapchat en todo más.

- Из, я не использую Snapchat вообще больше.

Es el uso de una fórmula nutritiva concreta

это использование чётко выверенной питательной смеси,

Es el gran uso eficiente de los recursos,

гораздо более рациональное использование ресурсов,

"La exploración y el uso del espacio ultraterrestre

«Исследование и использование космического пространства

Pero, ahora, con el uso de tecnología nueva,

Но теперь, с помощью новых технологий...

Hacemos uso de su carne, leche y huevos

мы используем ее мясо, молоко и яйца

Cuando estoy en casa, generalmente no uso zapatos.

Дома я обычно не хожу в обуви.

Uso el Internet en el cuarto de baño.

Я пользуюсь интернетом в ванной.

Siempre uso reloj, así sé que hora es.

Я всегда ношу часы, поэтому знаю, который час.

El tratado prohíbe el uso de armas químicas.

Этот договор запрещает использование химического оружия.

Todos los materiales se deterioran con el uso.

Все материалы портятся при использовании.

Uso todo tipo de software para estudiar chino.

Я использую всякое программное обеспечение для изучения китайского.

Aquí vemos que el uso de esta frase

Употребление этой фразы

La herramienta que más uso es el destornillador.

Наиболее часто используемый мной инструмент — отвёртка.

Entonces, por ejemplo, yo uso suscriptores.com para generar

Так, например, я использую subscription.com для генерации

Razón por la cual uso una silla de ruedas.

Вот почему я сейчас в инвалидном кресле.

Desde que tengo uso de razón me han dicho

Сколько я себя помню, мне говорили,

La Iglesia Católica no aprueba el uso de preservativos.

Католическая церковь не одобряет использование презервативов.

¿Por qué es importante el uso de las mayúsculas?

Почему важно использовать прописные буквы?

Discutí con Tom sobre el uso de la marihuana.

Я поспорил с Томом насчёт использования марихуаны.

Este es el diccionario que uso todos los días.

Это словарь, которым я пользуюсь каждый день.

No toleraré un mal uso de nuestros medios financieros.

Я не потерплю нецелевого расходования наших финансовых средств.

Desde hace tiempo que yo ya no uso corbata.

Я уже давно не ношу галстук.

La computadora que uso es del año del caldo.

Компьютер, которым я пользуюсь, древний, как экскременты мамонта.

Solo estoy sentado en a casa, todavía los uso

Я просто сижу дома, я все еще их ношу

Lo hago todo el tiempo, y uso Open Graph,

Я делаю это все время, и я использую Open Graph,

Otra herramienta que amo el uso se llama Suscriptores.

Еще один инструмент, который мне нравится использование называется Подписчики.

Que son completamente competentes en el uso del idioma objetivo.

с которыми комфортно и легко учить выбранный язык.