Translation of "íbamos" in English

0.006 sec.

Examples of using "íbamos" in a sentence and their english translations:

Pensé que íbamos a morir.

- I thought we were going to die.
- I thought that we were going to die.

Pensé que íbamos a hablar.

- I thought we were going to talk.
- I thought that we were going to talk.

Pensé que íbamos a ganar.

- I thought we were going to win.
- I thought that we were going to win.

Para quienes pensaban que íbamos progresando

to anybody who felt like we could be making progress

Pensé que todos íbamos a morir.

- I thought we were all going to die.
- I thought that we were all going to die.

Pensé que íbamos a jugar béisbol.

- I thought we were going to play baseball.
- I thought that we were going to play baseball.

Sabía que te íbamos a encontrar.

I knew we'd find you.

¿Quién dijo que íbamos a morir?

Who said we were going to die?

Frecuentemente íbamos a esquiar en invierno.

- We often went skiing in winter.
- We often went skiing in the winter.

Sabía que íbamos a ser amigos.

- I knew we were going to be friends.
- I knew we would be friends.

Creía que íbamos a alguna parte.

- I thought we were going to go somewhere.
- I thought that we were going to go somewhere.

- Sabía que íbamos a encontrar a Tom.
- Yo sabía que íbamos a encontrar a Tom.

I knew we'd find Tom.

Nosotros íbamos a pagarlo con nuestras vidas,

we were going to pay for it with our lives,

Pensé que íbamos a hacer algo divertido.

- I thought we were going to do something fun.
- I thought that we were going to do something fun.

Pensé que íbamos a salir a cenar.

- I thought we were going out to dinner.
- I thought that we were going out to dinner.

Pensé que no íbamos a hacer esto.

- I thought we weren't going to do this.
- I thought that we weren't going to do this.

Pensé que no íbamos a ir allá.

- I thought we weren't going to go there.
- I thought that we weren't going to go there.

Íbamos a jugar ajedrez por un tiempo.

We were going to play chess for some time.

No sabía que íbamos a tener compañía.

- I didn't know we had company.
- I didn't know we were having company.

Realmente creí que lo íbamos a hacer.

I really thought we were going to do that.

Peter y yo íbamos a menudo al cine.

Peter and I would often go to the movies.

Pensé que íbamos a tratar de ser amigos.

- I thought we were going to try to be friends.
- I thought that we were going to try to be friends.

Sabía que nosotros íbamos a encontrar a Tom.

I knew we'd find Tom.

Nosotros íbamos caminando uno al lado del otro.

We walked along side by side.

- Todos nos iríamos al pasillo para la reunión y después nos íbamos a nuestras respectivas clases.
- Todos nos íbamos al pasillo para la reunión y después nos íbamos a nuestras respectivas clases.

Everyone would go into the hall for assembly and then afterwards we'd go to our respective classes.

Y era la primera vez que íbamos a conocernos

it was a way for us to virtually meet and introduce ourselves,

Muy pronto supimos que íbamos a ir a Australia,

Very soon, we found that we were coming to Australia,

Cuando íbamos a buscar a Mónica, vimos algo aterrador.

When we were on the way to pick up Monica, we saw something frightening.

Yo sabía que nosotros íbamos a encontrar a Tom.

I knew we'd find Tom.

Se nos acabó la gasolina cuando íbamos al teatro.

We ran out of gas on the way to the theater.

Hablando de si nosotros íbamos a impugnar a Richard Nixon.

talking about whether we, in fact, were going to impeach Richard Nixon.

Y la gente decía que íbamos al fin del mundo

and people said we were going to the end of the world,

Dijo que no importaba si nos quedábamos o nos íbamos.

He said it didn't matter whether we stayed or left.

Según íbamos bebiendo, nos fuimos abriendo el uno al otro.

As we drink, we open up to each other.

- Realmente pensé que ganaríamos.
- Sinceramente creí que íbamos a ganar.

I really thought we were going to win.

Y estábamos hablando de qué contenido que íbamos a mantener

and we were talking about what content we were going to keep

Lo que sí sabíamos era que íbamos a estar muy acompañados,

What we did know was that we would not be alone

Cada domingo íbamos a la iglesia cuando estábamos en Estados Unidos.

We went to church every Sunday when we were in America.

Antes íbamos a patinar sobre hielo todos los fines de semana.

We used to go skating every weekend.

Para cada uno de nosotros estaba claro que íbamos a ir allí.

It was clear to each of us that we were going there.

- Nos cayó un chaparrón de camino a la escuela.
- Nos cayó un chaparrón de mientras íbamos a la escuela.
- Nos cayó un chaparrón de cuando íbamos a la escuela.

We were caught in a shower on the way to school.

Se suponía que nos íbamos a encontrar en el restaurante, pero Tom nunca apareció.

We were supposed to meet at the restaurant, but Tom never showed up.

Nos íbamos a casar en mayo, pero tuvimos que posponer la boda hasta junio.

We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.

- Ella llegó justo cuando nos íbamos.
- Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.

She arrived when we were about to leave.

Así que todas las mañanas íbamos al ensayos y lo primero que hicimos fue tomar

So every morning we went to the rehearsals and first thing we did we had

Todos nos íbamos al pasillo para hablar y después nos volvíamos a nuestras respectivas clases.

We all went into the hallway to talk and then we went to our respective classes.

Fue muy famoso en esos años porque no íbamos a casa para entrar a la casa.

It was very famous in those years because we would not go home to enter the house.

¡Qué berrinche se cogió mi hija cuando le dijimos que no íbamos a llevarla al parque!

My daughter had a huge fit when we told her we weren't going to take her to the park.

- Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.
- Esta es mi amiga Rachel, íbamos juntas al instituto.

This is my friend Rachel. We went to high school together.