Translation of "Encontrar" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Encontrar" in a sentence and their korean translations:

[¿Dónde podemos encontrar información actualizada?]

[어디서 최신 정보를 구할 수 있을까요?]

Para encontrar patrones y orden.

무니와 순서를 찾는 시도를 해보세요.

Tendrá que encontrar su camino,

아마 해결책을 찾아야 할텐데,

Se va a encontrar la cura,

바로 치료제 연구비로 쓰이거든요.

Nos será imposible encontrar la felicidad.

행복하기란 불가능할 것입니다.

Y así encontrar la mejor solución.

최선의 해결책을 찾는 것입니다.

Desplegado. Ahora a encontrar esa avioneta.

낙하산 펼쳤습니다 이제 비행기 잔해를 찾아보죠

Puedo ordenar los dibujos y encontrar conexiones.

또한 이 그림들을 재배치해서 연결 고리를 볼 수 있습니다.

Y encontrar el momento perfecto para atacar.

침입하기 좋은 시간을 알 수 있겠죠.

Pero recordé encontrar consuelo en esas cartas,

그러나 저는 그 편지들 속에서 위안을 받은 게 기억났어요.

Porque se van a encontrar de nuevo.

두 사람은 다시 만날테니까요.

El pequeño macho necesita encontrar su voz.

‎이 작은 수컷은 ‎제소리를 찾아야 합니다

Está desesperada por encontrar un lugar tranquilo.

‎암컷은 필사적으로 ‎한적한 곳을 찾고 있습니다

encontrar dónde están se vuelve más difícil.

어디에 좋은 방송이 있는지 찾기 힘든 것과 같잖아요.

Pero va a ser más difícil encontrar,

그들을 발굴하는 것이 점점 더 어려워 질테고,

Han intentado encontrar los restos de este ejército,

이 군대가 남긴 유물을 찾으려 노력했고요.

Fue difícil encontrar dos personas en cada país

전 각 국에서 두 명의 증인을 찾느라 분투하면 시간을 보냈습니다.

Esos expertos no pudieron encontrar un solo ejemplo

전문가들은 이 프로그램이 안전을 보장해준다는

encontrar belleza en las cosas difíciles y crear.

힘든 시간 속에서 아름다움을 찾아내며 창조할 수 있다는 것입니다.

Y también encontrar las soluciones que realmente funcionen,

실용적인 해결책을 구할 수 있을 겁니다.

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

뱀이든 뭐든 있을 거예요

La probabilidad de encontrar el mejor lugar es,

최상의 장소를 찾을 확률은

Nuestro sistema puede ser extraordinario al encontrar sangre.

저희 시스템은 혈액을 찾아내는데 특출한 효력을 보여줄 수 있습니다.

Donde pueden encontrar cosas como filosofía, arte y ḿúsica.

철학, 예술 그리고 음악 같은 거죠.

Pueden encontrar todos los manuales en la página web.

여러분은 웹사이트에서 모든 설명서를 찾으실 수 있습니다.

encontrar el equilibrio entre el miedo y el valor.

고된 성찰과 노력의 결과입니다.

Eres una chica difícil de encontrar. Lo hiciste bien.

너 찾느라 정말 고생했다 잘 버텼어

Pero no es raro encontrar estas cosas por aquí.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

Pero no es raro encontrar estas cosas por aquí.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

En estas condiciones, es casi imposible encontrar madera seca.

이런 환경에서 마른 땔감을 찾는 건 거의 불가능합니다

Acabo de cumplir la misión de encontrar esta avioneta

저는 비행기 잔해를 찾아 인명 구조 해독제를 되찾는

Necesitamos encontrar formas de vivir en el lugar intermedio,

우리는 완벽함과 불완전함의 중간지대에서 살 방법을 찾아야 합니다.

Puedo encontrar uno que diga que no lo es".

제가 아니라고 말하는 사람을 하나 찾아오죠."

Queremos tomar estas ideas y encontrar formas de ampliarlas.

이런 아이디어를 채택하고 규모를 키워갈 방법을 찾아야합니다.

Si no pueden encontrar a nadie que les escuche,

만약 들어줄 사람이 없을 때엔

Encontrar un sostén seguro es clave para hacer rapel.

안전한 고정 지점을 찾는 건 언제나 중요합니다

Es acerca de encontrar tu pasión en la vida,

그것은 인생에서 여러분의 열정을 찾고,

Quizá entonces puedan hacer una búsqueda y encontrar algo.

그제서야 그들은 검색을 해보고, 그제서야 무언가를 찾을 수 있을겁니다.

Pero no es raro encontrar esta clase de cosas aquí.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

¿Qué ruta es la más segura para encontrar la civilización?

무사히 문명을 찾으려면 어느 쪽으로 가야 할까요?

Sin embargo, cada vez es más difícil encontrar lugares silenciosos

하지만 조용한 장소를 찾는 건 점점 더 어려워지고 있습니다.

Si quieren maximizar la probabilidad de encontrar el mejor lugar,

최상의 장소를 찾는 가능성을 극대화하고 싶다면

Da igual. Puede que viaje 400 metros para encontrar pareja.

‎다행입니다 ‎짝을 찾으려면 400m를 ‎이동해야 할지도 모르거든요

O, tal vez, le cuesta encontrar comida durante el día.

‎낮에 먹이를 충분히 구하기에 ‎어려움을 겪고 있는지도 모르고요

Es más difícil encontrar oscuridad y calma a la noche.

‎어둡고 고요한 밤은 ‎갈수록 드물어지고 있습니다

Hay un 25 % de probabilidad de encontrar depredadores cerca del río.

“강 근처에서 포식자를 만날 확률은 25%란다.

Y me ayudaron a encontrar dos de las criaturas que buscamos.

덕분에 우리가 찾던 생물 중 두 마리를 찾았습니다

O encontrar ese significado despojado en el amor de la familia

가족의 사랑같이 가장 근본적인 의미를 찾는 것일 수도 있고

Pero es la roca más grande que pude encontrar por aquí.

이 주변에서 묶을 만한 제일 큰 바위입니다

Y depende de nosotros encontrar la forma de restaurar esa confianza,

신뢰를 극복할 방법은 우리에게 있습니다.

Me di cuenta que mi capacidad de encontrar esta nueva normalidad,

저는 이러한 새로운 기준을 찾아내는 제 능력이,

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a encontrar dos de estas criaturas.

당신은 현명하게 선택하셨고 덕분에 우리가 찾던 생물 중 두 마리를 찾았습니다

El langostino debe encontrar comida antes de que el oxígeno se acabe.

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

La primera misión es encontrar los restos y recuperar la carga perdida.

우리 임무는 비행기 잔해를 찾고 잃어버린 화물을 회수하는 겁니다

Estábamos tratando de encontrar la manera de mantener ocupadas a nuestras computadoras.

우리가 컴퓨터를 바쁘게 만들 방법을 알아내려고 노력했던 때로부터요.

Del hombre que nos ayudó a encontrar un lugar para aparcar aquella noche.

연기에 감명을 받아서

De encontrar una manera, al final, de no sentirnos solos en este mundo,

삶이 끝나는 날 이 세상에서 외롭지 않을 방법을 찾고

Mi lucha es encontrar el ojo de la tormenta lo mejor que pueda.

태풍의 눈을 찾는 것, 그것이 제 어려움이죠.

Porque pensé que si ellos pudieron encontrar la manera de escapar al odio,

왜냐하면 그들이 증오감에서 해방될 수 있다면 우리도 분명히

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos... ...esta misión e intentemos encontrar el veneno mismo

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

Qué grandes compañeros de aventura, sus decisiones nos ayudaron a encontrar los antídotos.

당신은 이 여정에서 훌륭한 파트너였습니다 당신의 결정 덕에 무사히 해독제를 찾을 수 있었죠

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos esta misión e intentemos encontrar los venenos mismos

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

Y su médico le dijo a su marido que tenía que encontrar una residencia

그녀의 의사는 그녀의 남편에게 간병시설을 찾아야겠다고 하면서

De las estrellas brillantes y de las constelaciones para encontrar su camino con precisión.

‎밝은 별들과 별자리들로... ‎한 치의 오차도 없이 ‎길을 찾습니다

Si aún creen poder encontrar agua y seguir la misión, elijan "Volver a intentarlo".

아직 물을 찾고, 임무를 계속할 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Creo que es aterradora la idea de que no se puede encontrar un buen empleo.

좋은 작품을 찾는데 많은 시간이 걸리는 약간의 부담은 있어요.

La nieve dificulta más encontrar comida en el suelo del bosque. Debe buscar en otra parte.

‎눈 때문에 숲의 바닥에서 ‎먹이를 찾기가 더 까다롭습니다 ‎다른 곳을 찾아봐야겠군요

Y obliga a los animales a encontrar formas nuevas de triunfar a la noche. CIUDADES NOCTÁMBULAS

‎그 때문에 동물들은 ‎어쩔 수 없이 밤을 무사히 보낼 ‎새로운 방법을 찾아야 합니다

Así que David y su equipo tienen la tarea de encontrar una solución a este problema

그래서 다비드와 그의 팀은 하마가 떠도는 것을 막고

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".

시작한 곳으로 돌아가 다른 길을 선택하고 비행기 잔해를 찾아보시려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요

Baja a 22° manejables. Esta familia de elefantes debe encontrar agua potable antes de que vuelva el sol.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

Y cada criatura de la Tierra debe encontrar la forma de sobrevivir a la noche. DEL CREPÚSCULO AL AMANECER

‎지구상의 모든 생물은 ‎밤을 이겨낼 방법을 찾아야 합니다

Este animal hace millones de años que aprende a ser imposible de encontrar. Tuve que aprender cómo eran las huellas de pulpo.

‎이 동물은 수백만 년에 걸쳐 ‎몸을 숨기는 법을 터득했어요 ‎문어의 흔적을 ‎알아볼 수 있어야 했는데

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.

‎많은 동물이 색을 구별하여 ‎과일을 찾습니다 ‎눈으로 보기 힘들어지기 전에 ‎마지막 식사 시간이죠