Translation of "Puse" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Puse" in a sentence and their dutch translations:

- Me enfermé.
- Me puse enfermo.
- Me puse malo.

Ik werd ziek.

Me puse enfermo.

Ik werd ziek.

Me puse mi sombrero.

Ik deed mijn hoed op.

Yo me puse nervioso.

- Ik werd nerveus.
- Ik werd zenuwachtig.

Le puse agua al florero.

- Ik heb een vaas gevuld met water.
- Ik vulde een vaas met water.

Me puse una camisa blanca.

Ik droeg een wit overhemd.

Aquí puse un indicador de tiempo

Ik heb een tijdsaanduiding gezet

Puse los regalos en el desván.

Ik heb de geschenken op zolder gelegd.

Me puse entre Tom y John.

- Ik zette mij tussen Tom en John.
- Ik ben tussen Tom en John gaan zitten.

Me puse nervioso sobre el escenario.

Ik werd zenuwachtig op het toneel.

- ¿Dónde coños lo puse?
- ¿Dónde coños lo dejé?
- ¿Dónde coños la puse?
- ¿Dónde coños la dejé?

- Waar heb ik het in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik het in godsnaam gelegd?

Puse todo lo que poseía en un almacén,

Ik deed alles wat ik had in opslag,

Le puse una manija nueva a la puerta.

Ik heb een nieuwe klink op de deur gezet.

Le puse algo de leche a mi café.

Ik deed wat melk in mijn koffie.

Quería proteger mi cuello. Así que puse mi brazo

Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...

Transporté comida, puse comida en árboles dentro de ellos,

...ik heb er eten mee gedragen en eten mee in de bomen gehangen.

Me puse muy contento de ver a mi viejo amigo.

Mijn oude vriend ontmoeten was erg aangenaam.

Tomé algo de leche y el resto lo puse en la heladera.

Ik heb wat melk gedronken en de rest in de koelkast bewaard.

Puse unas galletas sobre la mesa, y los niños se las comieron enseguida.

Ik zette wat koekjes op tafel en de kinderen aten ze meteen op.

Ah, ahora lo recuerdo. Me puse un preservativo; algo que muy rara vez, o mejor dicho casi nunca, hago.

Ah, nu herinner ik het mij. Ik gebruikte een condoom; iets dat ik zelden, of juister gezegd bijna nooit doe.