Translation of "Hará" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Hará" in a sentence and their dutch translations:

¿Quién lo hará?

Wie zal het doen?

Alguien hará ese trabajo.

Iemand zal dat werk doen.

¿Qué piensas que hará ella?

Wat denk je, wat zou ze gaan doen?

Creo que hoy hará calor.

Ik denk dat het warm zal worden vandaag.

¿Quién hará roto la pecera?

Wie zou de vissenkom gebroken kunnen hebben?

Me hará muy feliz si viene.

Ik zou blij zijn als je kwam.

Esta medicina te hará sentir mejor.

- Dit medicijn zal je beter doen voelen.
- Met dit medicijn zal je je beter voelen.

Y eso hará un montón de humo.

Daar komt een hoop rook van...

¿Quién hará el rol de la princesa?

Wie zal de rol van prinses spelen?

La policía te hará encontrar las balas.

De politie zal jullie dwingen de kogels te vinden.

Sé que Tom hará eso por nosotros.

Ik weet dat Tom dat voor ons zal doen.

Una siestecita de unas pocas horas te hará bien.

Een dutje van een paar uurtjes zal je goed doen.

Si se retiran ustedes no se hará el negocio.

Als u met pensioen gaat, zullen er geen zaken meer zijn.

Con un poco de práctica, el trabajo se hará fácil.

Met een beetje ervaring zal het werk gemakkelijk worden.

Vendrá el día en que tu sueño se hará realidad.

- De tijd zal komen dat uw droom waar wordt.
- De dag komt dat je droom waarheid zal worden.

Y toda esta madera está seca y hará un gran fuego.

Al dit hout hier... ...is dood, en prima als tondel.

Si el número de autos incrementa, también lo hará el tráfico.

Als het aantal auto's toeneemt, neemt ook het verkeer toe.

- Nada hará que él se detenga.
- Nada logrará detenerlo.
- Nada lo detendrá.

Niets zal hem tegenhouden.

Se hará todo lo posible para evitar hechos similares en el futuro.

Men zal al het mogelijke doen om dergelijke gebeurtenissen in de toekomst te vermijden.

¿Qué es eso de que el universo siempre lo hará antes que yo?".

Wat bedoel je, het universum zal me altijd een stap voorzijn?"

- ¿Quién jugará el papel de la princesa?
- ¿Quién hará el rol de la princesa?

Wie zal de rol van prinses spelen?

El mes que viene hará cinco años que él empezó a tocar el violín.

Volgende maand is het vijf jaar dat hij viool leert spelen.

Ya que él mismo ya no hará la guerra ... ¡que vuelva a las Tullerías y

Aangezien hij zelf geen oorlog meer zal voeren ... laat hem terugkeren naar de Tuilerieën en

- Eso no va a cambiar nada.
- Eso no cambiará nada.
- No hará ninguna diferencia.
- No cambiará nada.

- Dat zal niets aan de zaak veranderen.
- Dat zal er niets aan veranderen.
- Dat verandert niets.

- —¿Qué hará con el dinero? —preguntó el policía.
- —¿Qué va a hacer con el dinero? —preguntó el policía.

Wat ga je met het geld doen, vroeg de politieagent.