Translation of "Creo" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Creo" in a sentence and their dutch translations:

- Te creo.
- Les creo.

Ik geloof je.

- No creo.
- No lo creo.

- Ik ben het niet eens.
- Ik denk het niet.

- Creo que sí.
- Eso creo.

Ik denk het.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo entiendo.
- Creo que entiendo.

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het door heb.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

Creo firmemente.

Ik ben er vast van overtuigd.

Le creo.

- Ik geloof hem.
- Ik geloof haar.
- Ik geloof u.

Te creo.

Ik geloof je.

- Creo que lo entiendo.
- Creo que entiendo.

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo he entendido.
- Creo que entendí.

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.

- No creo a Naomi. Creo que está mintiendo.
- No le creo a Naomi. Creo que ella está mintiendo.

Ik geloof Naomi niet; ik denk dat ze liegt.

- ¡Aún no lo creo!
- ¡Todavía no me lo creo!
- Aún no lo creo.

Ik geloof het nog steeds niet!

- Creo que usted la conoce.
- Creo que la conocés.
- Creo que la conoces.

Ik denk dat je haar kent.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo entiendo.

Ik geloof dat ik het heb verstaan.

- Creo que la conocés.
- Creo que la conoces.

Ik denk dat je haar kent.

No creo a Naomi. Creo que está mintiendo.

Ik geloof Naomi niet; ik denk dat ze liegt.

- Creo que te equivocas.
- Creo que estás equivocado.

Ik geloof dat je je vergist.

- Creo en fantasmas.
- Yo creo en los fantasmas.
- Yo creo que los fantasmas existen.

Ik geloof in spoken.

- Creo que los extraterrestres existen.
- Creo que existen los extraterrestres.
- Creo que los alienígenas existen.
- Creo que existen los alienígenas.

Ik denk dat aliens bestaan.

Pero creo, básicamente,

Wat in mijn ogen echter belangrijk is:

Creo que sucedió

Ik geloof dat het gebeurde

Creo en ti.

- Ik geloof in u.
- Ik geloof in jou.
- Ik geloof in jullie.
- Ik geloof in je.

No lo creo.

- Ik geloof het niet!
- Ik geloof hem niet.

No te creo.

Ik geloof je niet.

Siempre te creo.

Ik geloof je altijd.

Tienes razón, creo.

Je hebt gelijk, denk ik.

Creo en fantasmas.

Ik geloof in spoken.

Creo en Ken.

Ik geloof Ken.

Creo que entendí.

Ik geloof dat ik het heb verstaan.

Creo que no.

Ik denk het niet.

- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo he entendido.

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.

- Creo que ella está enferma.
- Creo que está enferma.

Ik denk dat ze ziek is.

- Creo que bebí demasiado.
- Creo que he bebido demasiado.

Ik denk dat ik te veel gedronken heb.

- Creo que eso es posible.
- Creo que es posible.

Ik denk dat het mogelijk is.

- ¡Aún no lo creo!
- ¡Todavía no me lo creo!

Ik geloof het nog steeds niet!

- Creo que está enfadado.
- Creo que él está enojado.

Ik denk dat hij kwaad is.

- Creo que nunca volverá.
- Creo que no volverá nunca.

Ik denk dat hij nooit meer zal terugkomen.

- Creo que él no volverá jamás.
- Creo que nunca volverá.
- Creo que no volverá nunca.

Ik denk dat hij nooit meer zal terugkomen.

- Creo que nevará mañana.
- Creo que va a nevar mañana.

Ik geloof dat het morgen gaat sneeuwen.

No le creo a Naomi. Creo que ella está mintiendo.

Ik geloof Naomi niet; ik denk dat ze liegt.

- Creo que esto te pertenece.
- Creo que esto les pertenece.

Ik denk dat dit van jou is.

- Creo que Yumi está enferma.
- Creo que Yumi está mala.

Ik denk dat Yumi ziek is.

- Creo que eres un mentiroso.
- Creo que eres un embustero.

- Ik geloof dat je een leugenaar bent.
- Ik geloof dat je een leugenares bent.

Que creo un argumento,

dat ik een zaak beargumenteer,

Creo que la siguiente:

Ik denk dat dit het volgende is:

Creo que estamos solos.

Ik denk dat we alleen zijn.

Creo que ella vendrá.

Ik denk dat ze zal komen.

Creo que es inocente.

Volgens mij is hij onschuldig.

Yo creo en Dios.

Ik geloof in God.

Creo que está bien.

Ik denk dat het in orde is.

Creo que debería irme.

- Ik denk dat ik ervandoor moet.
- Ik geloof dat ik weg moet gaan.

Creo que te equivocas.

Ik geloof dat je je vergist.

Creo que volveré pronto.

Ik denk dat ik snel terug kom.

Creo que él triunfará.

Ik denk dat hij succes zal hebben.

Creo que tienes hambre.

Ik denk dat je honger hebt.

Creo que estás mintiendo.

- Ik denk dat je liegt.
- Ik denk dat u liegt.
- Ik denk dat jullie liegen.

Creo que estoy enamorado.

Ik denk dat ik verliefd ben.

Creo que es honesta.

Ik denk dat ze eerlijk is.

Aún no lo creo.

- Ik geloof het nog steeds niet.
- Ik geloof het nog steeds niet!

Creo que lo entiendo.

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik geloof dat ik het heb begrepen.

Creo que no vendrá.

- Ik denk dat hij niet komt.
- Ik denk niet dat hij komt.

No creo en Dios.

Ik geloof niet in God.

Creo que estoy engordando.

Ik denk dat ik zwaarder word.

Yo creo que no.

Ik denk het niet.

Creo que necesito ayuda.

Ik denk dat ik hulp nodig heb.

Creo que los necesitamos.

Ik denk dat we die nodig hebben.

Ya no le creo.

Ik geloof hem niet meer.

Creo que es verdad.

Ik denk dat het waar is.