Translation of "Golpe" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Golpe" in a sentence and their dutch translations:

No frenes de golpe.

Rem niet plotseling

Oí un golpe en la puerta.

Ik hoorde iemand op de deur kloppen.

Y luego golpe de estado en '76,

Toen een staatsgreep in 1976.

- No frenes de golpe.
- No frenes de repente.

Rem niet plotseling

- No frenes de golpe.
- No frenes tan brusco.

Rem niet zo plotseling.

A él le llegó el golpe en la cabeza.

Hij kreeg de klap op zijn hoofd.

Que periódicos estadounidenses publicaron el golpe de estado en Brasil

De Amerikaanse kranten wisten al van de staatsgreep in Brazilië...

Gente pudiera ver que no se inmutó por el golpe.

mensen konden zien dat hij niet terugdeinsde voor de slag.

Naturalmente, apoyó el golpe de Napoleón del 18 de Brumario,

Natuurlijk steunde hij Napoleons staatsgreep van 18 Brumaire,

- La puerta se abrió.
- La puerta se abrió de golpe.

De deur zwaaide open.

Para ser el músculo militar del golpe de Fructidor 18. Esta fue una

om de militaire kracht van de staatsgreep van 18 Fructidor te zijn. Dit was een door het

El campeón de box tiró a su contrincante al suelo con un golpe.

De bokskampioen sloeg zijn uitdager met een klap tegen de grond.

Cuando Napoleón le pidió que apoyara un golpe, estuvo totalmente de acuerdo y declaró:

toen Napoleon hem vroeg om een ​​staatsgreep te steunen, was hij er helemaal voor en verklaarde:

Me caí por las escaleras y me di un fuerte golpe en la espalda.

Ik viel van de trap en ik heb nu veel pijn in mijn rug.

El ataque del Cuarto Cuerpo fue el golpe decisivo de la batalla, aunque su éxito se debe mucho

De aanval van het Vierde Korps was de beslissende slag van de strijd, hoewel het succes veel

Capacidad para dar un golpe maestro o inspirar a sus tropas a la victoria, disminuyó con el tiempo.

vermogen om een ​​meesterlijke slag te leveren, of zijn troepen tot de overwinning te inspireren, met de tijd afnam.

Pero cuando Napoleón le pidió a Bernadotte que apoyara su golpe del 18 de Brumario, él se negó,

Maar toen Napoleon Bernadotte vroeg om zijn staatsgreep van 18 Brumaire te steunen, weigerde hij,

Y en aquel entonces se decía: "En Estados Unidos no hay golpe de estado porque no tienen embajada de los Estados Unidos."

Toen werd er gezegd: 'Er is geen staatsgreep in Amerika... ...omdat ze geen Amerikaanse ambassade hebben.'

- De repente una neblina apareció ante mí y ralenticé fuertemente.
- De repente una neblina se abrió ante mí y paré de golpe.

Plots was er een mistbank voor me en ik remde hevig.

Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta

Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.