Translation of "Tomando" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Tomando" in a sentence and their japanese translations:

Empezamos tomando sopa.

最初にスープを飲んだ。

¿Está tomando leche?

牛乳を飲みますか。

¿Estás tomando notas?

メモ、取ってるの?

Tomás está tomando jugo.

トムはジュースを飲んでいる。

¿Estabas tomando aquel día?

あの日って、飲んでたの?

Nuestros planes van tomando forma.

我々の計画は具体化しつつある。

Ella está tomando café ahora.

彼女は今コーヒーを飲んでいます。

Él es bueno tomando fotos.

彼は写真を撮るのが上手だ。

Estoy tomando español este semestre.

今学期はスペイン語を取っている。

Ella se suicidó tomando veneno.

彼女は毒を飲んで自殺した。

¿Está tomando algún otro medicamento?

何か他にお薬を服用していますか?

- ¿Toma leche?
- ¿Está tomando leche?

牛乳を飲みますか。

- ¿Tomas vitaminas?
- ¿Estás tomando vitaminas?

ビタミンは摂ってますか?

Quizá tomando vino y comiendo queso.

パリ上空を通過し

- ¿Qué estás tomando?
- ¿Qué estáis bebiendo?

何飲んでるの?

Está tomando café en este momento.

彼女は今コーヒーを飲んでいます。

Lo discutimos agradablemente tomando una copa.

私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。

- Estoy tomando leche.
- Estoy bebiendo leche.

私は牛乳を飲んでいます。

Se sienten cómodos tomando decisiones viscerales.

自分の直感に従って 決める人達です

- ¿Estás bromeando?
- ¿Estás tomando del pelo?

冗談でしょ!?

Tom está tomando clases en línea.

トムはオンライン授業を受けてるよ。

El presidente y su secretaria hablaron tomando café.

社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。

Nuestros planes para el verano están tomando forma.

夏休みの計画が具体化してきた。

Brian le está tomando la mano a Kate.

ブライアンがケイトの手を握り締めている。

Siempre está tomando una siesta en la escuela.

彼は授業中いつも居眠りばかりしている。

Tom se está tomando el día libre hoy.

トムは今日休暇を取っています。

Ella está sentada en la cocina tomando té.

彼女はキッチンに座ってお茶を飲んでいる。

Siga tomando este antibiótico hasta que se acabe.

抗生物質はなくなるまで飲んでください。

Si sigues tomando tanto, podrías terminar siendo un alcohólico.

そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。

Ellos están tomando té en el cuarto de estar.

彼らは居間でお茶を飲んでいます。

Él perdió la esperanza y se suicidó tomando veneno.

彼は絶望のあまり、服毒自殺した。

Tom se está tomando un par de días libres.

トムは2、3日休みを取っているんだよ。

- Él estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado tomando vino.

酒を飲みながらすわっていた。

Tomando todo en consideración, él no pudo ser el criminal.

すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。

Tomando todo en consideración, no podemos decir que sea incorrecto.

すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。

Lo miré para ver si me estaba tomando el pelo.

私は彼が私をからかっているのかどうか確かめて見た。

La realidad es que la IA está tomando muchos trabajos rutinarios,

AIは実際に 単純労働を どんどん奪っていますが

Lo estabas tomando lentamente y avanzando un paso a la vez.

君はゆっくりと 一歩ずつ歩いてた

Se hallan tomando una postura amable y compasiva con uno mismo,

自己へのやさしさや思いやりの姿勢を とる中だとか

Tomando el mando del Tercer Cuerpo del Mariscal Moncey, Lannes derrotó a un

加わった 。 ランヌはモンシー元帥の第3軍団の指揮を執り、

Fue dividida en una serie de particiones, con Rusia tomando la mayor parte.

国土は複数に分割され、 ロシアもその分け前を獲得する

- Estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado tomando vino.

酒を飲みながらすわっていた。

Saint-Cyr volvió a la Grande Armée en agosto, tomando el mando del XIV Cuerpo

サンシールは8月に大陸軍に戻り、第14軍団の指揮

- Él luce muy vigoroso, considerando su edad.
- Él parece muy vigoroso, tomando en cuenta sus años.

年の割には、彼はとても元気そうである。

¿Me estabas tomando el pelo cuando me dijiste que nos iban a dar a todos una paga extra?

我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。

Me llevé tan bien con el sujeto sentado al lado mío en el pub, que terminamos tomando juntos hasta el amanecer.

飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。