Translation of "Empieza" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Empieza" in a sentence and their dutch translations:

- ¡Empieza!
- Comienza.
- Empieza.

- Begin!
- Begin.

¡Empieza!

Begin!

Empieza.

- Begin!
- Begin.

¿Cuándo empieza?

Wanneer begint het?

empieza.

- U begint.
- Jij begint.
- Jullie beginnen.

Empieza aquí.

Begin hier.

- ¡Empezá!
- ¡Empieza!

Begin!

La película empieza.

De film begint.

Empieza a contar.

Begin met tellen.

Empieza a llover.

Het begint te regenen.

Empieza de nuevo.

Begin opnieuw.

Empieza a escribir.

Begin met schrijven.

- Vuelve a empezar.
- Empieza de nuevo.
- Empieza otra vez.

Begin opnieuw.

- ¿A qué hora empieza el espectáculo?
- ¿Cuándo empieza el espectáculo?

- Wanneer begint de voorstelling?
- Hoe laat begint de voorstelling?

Todo empieza a funcionar.

kun je alles verlengen.

¿A qué horas empieza?

Hoe laat begint het?

¿Cuándo empieza la película?

Wanneer begint de film?

- Comienza.
- Comience.
- Comiencen.
- Empieza.

Begin!

- ¿Cuándo empieza?
- ¿Cuándo empezará?

Wanneer zal het beginnen?

- ¿Quién empieza?
- ¿Quién parte?

Wie begint?

¿Cuándo empieza el partido?

Wanneer begint de wedstrijd?

- El examen empieza el próximo lunes.
- El interrogatorio empieza el próximo lunes.

Het examen begint komende maandag.

Miren, ya empieza a enroscarse.

Je ziet dat hij zich oprolt.

La escuela empieza en primavera.

De school begint in de lente.

La escuela empieza a las nueve.

De school begint om negen uur.

La clase empieza a las diez.

De les begint om tien uur.

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

- Begin te rennen.
- Begin te lopen.

- Hazlo otra vez.
- Empieza de nuevo.

Begin opnieuw.

¿A qué hora empieza el embarque?

Hoe laat begint het instappen?

- El colegio empieza a las 8 y media.
- La escuela empieza a las ocho y media.

De school begint om half negen.

La escuela empieza el lunes que viene.

De school start de volgende maandag.

Todo lo que empieza tiene su fin.

Wat begonnen is, zal ook eindigen.

Ella empieza a trabajar a las siete.

Ze begint om zeven uur met werken.

Hoy empieza el resto de tu vida.

Vandaag begint de rest van je leven.

La clase empieza a las 8:30.

- De les begint om acht uur dertig.
- De les begint om half negen.

La primavera ha pasado y empieza el verano.

De lente is voorbij en de zomer begint.

No empieza antes de las ocho y media.

Het zal niet beginnen voor acht uur dertig.

En Japón, el nuevo semestre empieza en abril.

Het nieuwe semester begint in april in Japan.

¿Sabría usted a qué hora empieza esa película?

Weet u misschien hoe laat die film start?

No puedo recordar cómo empieza el segundo verso.

Ik kan me niet herinneren hoe het tweede couplet begint.

- Ponte ya en marcha.
- Empieza de una vez.

Begin maar vast.

El curso de alemán empieza el cinco de octubre.

De cursus Duits begint op vijf oktober.

- Empieza a escribir.
- Empiece a escribir.
- Empiecen a escribir.

Begin met schrijven.

La reunión del parlamento empieza a las 14 horas.

De parlementszitting begint om 14 uur.

Chopin se sienta al piano y empieza a tocar.

Chopin zit aan de piano en begint te spelen.

Ella es joven, pero está mostrando que empieza a comprenderlo.

Ze is jong, maar ze laat zien dat ze het begint te begrijpen.

La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.

Het leven begint, wanneer je beslist wat je ervan verwacht.

- La educación empieza en casa.
- La educación comienza en casa.

Opvoeding begint thuis.

La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.

Het leven begint wanneer je beseft wie je werkelijk bent.

- Nuestra clase empieza a las ocho.
- Nuestras clases empiezan a las ocho.

Onze school begint om acht uur.

- La escuela empieza a las nueve.
- Las clases empiezan a las 9.

De school begint om negen uur.

Tatoeba empieza a parecerse a una de las bibliotecas laberínticas de Borges.

Tatoeba begint op een van de doolhofbibliotheken van Borges te gelijken.

- El curso comienza a las diez.
- La clase empieza a las diez.

De les begint om tien uur.

El veneno empieza a salir de ellos y a caer en el frasco.

...en dan druppelt het gif langs de tanden... ...het glazen potje in.

Una vez que te pica, la toxina del erizo empieza a funcionar en minutos.

Zodra je bent gestoken, duurt het slechts minuten... ...voordat het giftige mengsel van de zee-egel toeslaat.

Y el veneno empieza a salir de ellos, y a caer en el frasco.

...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in.

- Las clases empiezan el 8 de abril.
- El colegio empieza el ocho de abril.

De school begint op acht april.

- La estación de lluvias empieza en junio.
- La época de lluvias comienza en junio.

Het regenseizoen begint in juni.

Pues empieza con su veneno, un letal coctel de rápida acción que adelgaza la sangre.

Allereerst is daar het gif... ...een potente, snelwerkende, bloedverdunnende gifcocktail.

- No comienza hasta las ocho y treinta.
- No empieza antes de las ocho y media.

- Het begint niet voor half negen.
- Het zal niet beginnen voor acht uur dertig.