Translation of "Espectáculo" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Espectáculo" in a sentence and their hungarian translations:

- Disfrute del espectáculo.
- Disfruta del espectáculo.
- Disfruten del espectáculo.
- Disfrutad del espectáculo.

Élvezd a műsort!

¡Qué espectáculo!

Micsoda előadás!

Uno de espectáculo

Látványokban gazdag...

- ¿A qué hora empieza el espectáculo?
- ¿Cuándo empieza el espectáculo?

Mikor kezdődik a show?

Así comenzó el espectáculo.

Így indult a koncert.

Nunca olvidaré este espectáculo.

Sohasem felejtem el ezt a látványt.

¿Te gustó el espectáculo?

Tetszett a műsor?

El espectáculo fue interesante.

Érdekes volt az előadás.

¿Cuándo comenzará el espectáculo?

Mikor kezdődik a műsor?

El espectáculo, las habilidades atléticas,

a műsort, a sportosságot,

El espectáculo duró dos horas.

Két órás volt az előadás.

Me quedé sobrecogido ante el espectáculo.

Megdöbbentem a látványtól.

Que «Nanette» no es un espectáculo de comedia.

hogy a Nanette nem igazi komédia.

- Me gustó el espectáculo.
- Me gustó el programa.

Tetszett a műsor.

Ellos no dan discursos, ellos no dan un espectáculo.

Nem tartanak beszédet; nem rendeznek előadást;

Ese espectáculo fue maravilloso. Quería mostrárselo a él también.

A show csodálatos volt. Látnod kellett volna.

Escribí un espectáculo de comedia que no respetaba el remate,

Olyan dumaszínházat csináltam, amiben nem szent a poén;

Así que llegué al estadio temprano, el día del espectáculo.

A bemutató napján korán reggel kimentem az arénához,

En este espectáculo, tomo personas de todos los niveles de visión

ebben a show-ban látókat és nem látókat viszek magammal,

A veces, el mar ofrece un espectáculo muy especial. Mareas luminosas.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

Sospecho que el espectáculo será cancelado; ellos no han vendido muchas entradas.

Van egy olyan érzésem, hogy a műsor el fog maradni, elég kevés jegyet adtak el.

Es Devlin: El final del espectáculo es como el final de un vuelo.

Es Devlin: A koncert vége olyan, mint a repülés vége.

Y asegura que el espectáculo de los fantasmas azules vuelva el año próximo.

Így biztosítja, hogy a kék lámpácskák jövőre is kigyulladjanak.

El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo.

A nézők azt hitték, hogy a rövidzárlat az előadás része.

Puede que hasta usen la luz para cazar. O, tal vez, solo disfrutan del espectáculo.

A fényt akár a vadászat megkönnyítésére is használhatják. Vagy talán csak élvezik a bemutatót.