Translation of "Cruzar" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Cruzar" in a sentence and their dutch translations:

Bien, sigamos. Debo cruzar.

Laten we naar de andere kant gaan.

Ahora puedes cruzar la carretera.

- Nu kan je oversteken.
- Nu kunnen jullie oversteken.

Me vieron cruzar la calle.

Men zag mij de straat oversteken.

Le vi cruzar la carretera.

Ik heb hem de straat zien oversteken.

Lo vi cruzar la calle.

Ik zag hem de straat oversteken.

Las ayuda a cruzar el arrecife

Het helpt ze om over het rif te komen...

Puedo cruzar el río a nado.

Ik kan de rivier overzwemmen.

- Ella no pudo cruzar la carretera por miedo.
- Ella tenía miedo de cruzar la calle.

Ze was bang om de straat over te steken.

No quiero quedar colgado aquí, debo cruzar.

Ik wil hier niet blijven hangen. Ik wil naar de overkant.

Ella tenía miedo de cruzar la calle.

Ze was bang om de straat over te steken.

Son lo bastante inteligentes para saber cuándo cruzar.

Ze zijn slim genoeg om goed te kunnen oversteken.

Cómo ayudar al pingüinito a cruzar la pantalla.

"hoe help je kleine pinguïn naar de overkant?"

último hombre en cruzar el río Niemen hacia Polonia.

laatste man die de Niemen-rivier overstak naar Polen.

Pero hay un límite que no se puede cruzar.

Maar er is een grens die je niet overschrijdt.

Mira a ambos lados antes de cruzar la calle.

Kijk links en rechts voordat je oversteekt.

- Lo vi cruzando la calle.
- Lo vi cruzar la calle.

- Ik zag hem de straat oversteken.
- Ik heb hem de straat zien oversteken.

"¿Cuál es tu nombre?" es una distancia tan corta que cruzar,

'Hoe heet je?' is zulk een kleine afstand om te overbruggen,

O quizá un niño está a punto de cruzar la calle.

of dat een kind de straat op loopt.

Hallé una enorme reja de metal que intenté trepar y cruzar,

Ik vond een grote metalen poort waar ik op wilde klimmen...

Mi hermano no tuvo el valor para cruzar nadando el río.

Mijn broer had de moed niet de rivier over te zwemmen.

Solo puedes cruzar la calle cuando el semáforo está en verde.

Je hoort de weg alleen over te steken als het licht groen is.

Jim miró a izquierda y derecha antes de cruzar la calle.

Jim keek links en rechts voor hij de weg overstak.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

Maar korte pootjes kunnen geen hoge muren beklimmen... ...of drukke wegen oversteken.

Entonces, creen que lo mejor es usar la cuerda para cruzar. Muy bien. Aquí vamos.

Dus je denkt dat we er het beste met de lijn over kunnen komen. Oké, kom op. Daar gaan we.

Está lista para cruzar el Atlántico en una misión para luchar contra el cambio climático.

...vaart de Atlantische Oceaan over om te strijden tegen klimaatverandering.

Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.

Om bij de vissen te komen... ...moeten ze een diep kanaal oversteken.