Translation of "Pudo" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Pudo" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Cómo pudo suceder esto?
- ¿Cómo pudo pasar esto?
- ¿Cómo pudo ocurrir eso?

Hoe kon dat gebeuren?

- ¿Cómo pudo pasar esto?
- ¿Cómo pudo ocurrir eso?

Hoe kon dat gebeuren?

No pudo moverse.

Hij kon niet bewegen.

- ¿Cómo ha podido pasar?
- ¿Cómo pudo suceder esto?
- ¿Cómo pudo pasar esto?
- ¿Cómo pudo ocurrir eso?

Hoe kon dat gebeuren?

¿Cómo pudo ocurrir eso?

Hoe kon dat gebeuren?

- La policía pudo encontrar al criminal.
- La policía pudo encontrar al delincuente.

De politie kon de crimineel vinden.

Nadie pudo encontrar la caverna.

Niemand kon de grot vinden.

Le pudo pasar a cualquiera.

- Het had iedereen kunnen overkomen.
- Het had gelijk wie kunnen overkomen.

¿Cómo pudo suceder algo así?

Hoe kon zoiets gebeuren?

Él pudo reducir los impuestos.

Hij is erin geslaagd om de belastingen te verlagen.

- Ella no pudo venir porque estaba enferma.
- No pudo venir porque estaba enferma.

Ze kon niet komen omdat ze ziek was.

- No pudo venir porque estaba enfermo.
- Él no pudo venir porque está enfermo.

Hij kon niet komen, omdat hij ziek was.

- Él dio lo mejor que pudo.
- Él lo hizo lo mejor que pudo.

Hij deed zijn best.

Él no pudo haber hecho eso.

Dat kan hij niet gedaan hebben.

Tom hizo todo lo que pudo.

Tom heeft gedaan wat hij kon doen.

No pudo venir porque estaba enfermo.

Hij kon niet komen, omdat hij ziek was.

Tom no pudo arrancar su auto.

Tom kreeg zijn auto niet aan de praat.

Nadie pudo dar la respuesta correcta.

Niemand kon het juiste antwoord geven.

Él no pudo conseguir el trabajo.

Hij kon de betrekking niet in de wacht slepen.

Tom no pudo abrir la puerta.

Tom kon de deur niet openen.

¿Sabes por qué no pudo venir?

Weet jij waarom hij niet kon komen?

No sé qué pudo haber pasado.

Ik weet niet wat er gebeurd kan zijn.

Ella no pudo juntarse con él.

Ze kon zich niet bij hem voegen.

Tomás pudo estacionar detrás del hotel.

Tom kon achter het hotel parkeren.

Tom corrió tan rápido como pudo.

Tom rende zo snel als hij kon.

Tom no pudo ocultar su decepción.

Tom kon zijn teleurstelling niet verbergen.

No pudo venir porque estaba enferma.

Ze kon niet komen omdat ze ziek was.

“Era tan tentador que no pudo evitarlo”.

"Het is zo verleidelijk, hij kon het niet laten."

Ella no pudo venir porque estaba ocupada.

Ze kon niet komen omdat ze het druk had.

Él no pudo adaptarse a nuevas circunstancias.

Hij kon zich niet aan nieuwe omstandigheden aanpassen.

Ella no pudo comprender el cuento entero.

Ze kon niet het hele verhaal begrijpen.

Él no pudo venir porque está enfermo.

Hij heeft niet kunnen komen want hij was ziek.

Él no pudo venir porque estaba enfermo.

Hij kon niet komen, omdat hij ziek was.

Tom no pudo descifrar el mensaje secreto.

Tom kon de geheime boodschap niet decoderen.

Él no pudo expresar lo que sentía.

Hij kon niet onder woorden brengen wat hij voelde.

Él corrió lo más rápido que pudo.

Hij liep zo snel hij kon.

Él pudo resolver el problema con facilidad.

Hij kon het probleem gemakkelijk oplossen.

Ningún estudiante pudo contestar a la pregunta.

Geen enkele student kon de vraag beantwoorden.

- Apenas pudo contener la risa cuando vio el vestido.
- No pudo reprimir su risa cuando observó el vestido.

- Ze kon zich moeilijk inhouden van lachen toen ze de jurk zag.
- Ze kon haar lach niet bedwingen toen ze het kleed zag.

Ninguno de los profesores pudo resolver el problema.

- Geen enkele leerkracht kon het probleem oplossen.
- Niemand van de leerkrachten heeft het vraagstuk kunnen oplossen.

La anciana se cayó y no pudo levantarse.

De oude vrouw viel en kon niet meer overeind komen.

Con el dinero pudo comprar un coche nuevo.

Met het geld kon hij een nieuwe auto kopen.

Ella no pudo impedir que su hija saliera.

Ze kon haar dochter er niet van weerhouden om uit te gaan.

El profesor no pudo haber dicho algo así.

De leraar kan zoiets niet gezegd hebben.

Es pobre y no pudo comprar un abrigo.

Hij is arm en kon geen mantel kopen.

Tom pedaleó su bicicleta tan rápido como pudo.

Tom trapte zo hard op zijn fiets als hij kon.

Tommy no pudo responder a la última pregunta.

Tommy kon de laatste vraag niet beantwoorden.

Pudo vencerlas; le llevó de 2 a 3 años.

Een heftige strijd die twee tot drie jaar duurde.

Y gracias a Dios pudo esconderse en esa grieta.

Gelukkig zat ze diep in die spleet.

Tom nunca pudo olvidar el horror de la guerra.

Tom kon nooit de verschrikking van de oorlog vergeten.

Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad.

Ze kon haar angst voor de duisternis niet overwinnen.

Apenas pudo contener la risa cuando vio el vestido.

- Ze kon zich moeilijk inhouden van lachen toen ze de jurk zag.
- Ze kon haar lach niet bedwingen toen ze het kleed zag.

Tom no pudo responder todas las preguntas de Mary.

Tom kon niet al Mary's vragen beantwoorden.

Tom hizo lo que pudo para proteger a Mary.

Tom deed zijn best om Maria te beschermen.

El gato persiguió al ratón, pero no lo pudo atrapar.

De kat joeg op de muis, maar kon ze niet vangen.

Él no pudo ir de ninguna forma a la fiesta.

Hij kon op geen enkele manier naar dat feest gaan.

Tom no pudo encontrar lo que quería en el supermercado.

Tom kon in de supermarkt niet vinden waar hij naar zocht.

La Luna pudo haber orbitado dentro de la sinestia por años,

De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,

El barco no pudo dejar el puerto debido a la tormenta.

Vanwege de storm kon het schip de haven niet verlaten.

Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.

- Hij heeft verschillende keren geprobeerd van het roken af te raken, maar het is niet gelukt.
- Hij heeft diverse keren geprobeerd om met roken te stoppen maar hij kon het niet.

Debido a su hábito de malgastar el dinero, no pudo casarse.

Door zijn gewoonte geld te verspillen, slaagde hij er niet in te trouwen.

Los partisanos se organizaron y abastecieron mejor; la armada británica pudo desembarcar

De partizanen werden beter georganiseerd en voorzien; de Britse marine was in staat

El médico hizo todo lo que pudo por salvar al chico herido.

De dokter deed zijn best om de gewonde jongen te redden.

- Bob no pudo dominar su ira.
- Bob no podía controlar su ira.

Bob kon zijn woede niet beheersen.

El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.

De trein zat zo vol, dat niemand van ons kon zitten.