Translation of "Calle" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Calle" in a sentence and their dutch translations:

Crucemos la calle.

Laten we de straat oversteken.

Cruza la calle.

Steek de straat over.

¿En cuál calle?

In welke straat?

¿Qué calle tomaste?

Welke straat heb je gevolgd?

¿Qué calle tomó?

Welke straat heeft u gevolgd?

Cruzó la calle.

Hij stak de straat over.

- Lo vi cruzando la calle.
- Lo vi cruzar la calle.

- Ik zag hem de straat oversteken.
- Ik heb hem de straat zien oversteken.

Tom cruzó la calle.

Tom stak de straat over.

La calle está pavimentada.

De straat is geasfalteerd.

Ella cruzó la calle.

- Ze ging de straat over.
- Ze is de straat overgestoken.

Esta calle es animada.

Deze straat is levendig.

¿Qué calle es ésta?

Welke straat is dit?

- Resbaló mientras estaba cruzando la calle.
- Resbaló cuando cruzaba la calle.

Hij gleed terwijl hij de straat overstak.

- ¿Cómo se llama esta calle?
- ¿Cuál es el nombre de esta calle?

Hoe heet deze straat?

Él vive en esta calle.

Hij woont in deze straat.

Le echaron a la calle.

Ze hebben hem op straat gezet.

Lo vi cruzando la calle.

Ik zag hem de straat oversteken.

En esa calle hay parquímetros.

Er staan parkeermeters in deze straat.

Esa calle era muy ruidosa.

Die straat was zeer lawaaierig.

Una anciana cruzó la calle.

Een bejaarde vrouw stak de straat over.

Me vieron cruzar la calle.

Men zag mij de straat oversteken.

¿Cómo se llama tu calle?

Hoe heet uw laan?

Lo encontré en la calle.

Ik vond het op straat.

¿Cómo se llama esta calle?

Hoe heet deze straat?

- ¡Fuera!
- ¡Largo!
- ¡A la calle!

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!

Lo vi cruzar la calle.

Ik zag hem de straat oversteken.

Siga derecho por esta calle.

Ga op deze straat rechtdoor.

No llores en la calle.

Huil niet op straat.

Él está cruzando la calle ahora.

Hij is nu de straat over aan het steken.

No pasa nada en la calle.

Op straat is er niets aan de hand.

No hay basureros en esta calle.

Er staan geen vuilnisbakken in deze straat.

La tercera calle a la derecha.

De derde straat rechts.

Recogió algo blanco en la calle.

Hij pakte iets wits op van de straat.

No debes aparcar en esta calle.

- Ge moogt de auto niet parkeren in deze straat.
- Je mag de auto niet in deze straat parkeren.

Cuando estoy en la calle, a menudo

Het gebeurt vaak als ik in het openbaar ben

O en algún desconocido en la calle

of de man in de straat

Una mujer me preguntó por una calle.

Een vrouw vroeg mij de weg.

Me encontré con ella en la calle.

Ik ben haar op straat tegengekomen.

Está al otro lado de la calle.

Het is aan de overkant van de straat.

Ella rara vez sale a la calle.

Ze gaat zelden uit.

La panadería está en la calle Pino.

De bakkerij bevindt zich in de Pinostraat.

Ella tenía miedo de cruzar la calle.

Ze was bang om de straat over te steken.

La calle estaba cubierta de anuncios publicitarios.

De straat lag bezaaid met reclame.

Una multitud se agrupó en esta calle.

Een menigte verzamelde zich in deze straat.

Viven al otro lado de la calle.

Ze wonen aan de andere kant van de weg.

Me encontré un dólar en la calle.

Ik heb een dollar op straat gevonden.

"Si no eres fuerte en la calle,

"Als je op straat niet sterk bent,

Sabíamos que el gato cruzaría la calle.

Wij wisten dat de kat de straat zou oversteken.

- Sigue todo recto hasta el final de la calle.
- Siga derecho hasta el final de la calle.

Ga rechtdoor, tot het einde van de straat.

Cuidado con los coches cuando cruces la calle.

Pas op voor auto's als je de straat oversteekt.

Mendigar en la calle está prohibido por ley.

Bedelen op straat is bij wet verboden.

Siga derecho hasta el final de la calle.

Ga rechtdoor, tot het einde van de straat.

No se ve a nadie en la calle.

Er is niemand te zien op straat.

Ayer me encontré con Mary en la calle.

Gisteren heb ik Mary op de straat ontmoet.

Después de once segundos pueden atravesar la calle.

Na elf seconden kunnen ze de straat oversteken.

Dobla a la derecha donde termina esa calle.

Ga aan het einde van die straat naar rechts.