Translation of "Tomen" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Tomen" in a sentence and their arabic translations:

Todos, tomen mi mano

فَهيّا بنا جميعًا نضع الكف في الكف.

Y que no tomen medicinas.

ومن دون أخذ دواء.

Tomen el consejo de una periodista.

في هذه الحالة، اتخذ هذه الخاصية من الصحفيين.

Tomen el dispositivo táctil y decidan.

‫تناول جهازك بشاشة اللمس‬ ‫وحدد اختيارك.‬

Tomen el control remoto y decidan.

‫لذا، تناول جهاز التحكم عن بعد‬ ‫واتخذ قرارك.‬

Tomen el control remoto, deben decidir.

‫تناول جهاز التحكم عن بعد،‬ ‫يجب أن تتخذ قرارك.‬

Tomen el control remoto y decidan.

‫تناول جهاز التحكم عن بعد واتخذ قرارك.‬

Tomen el dispositivo táctil y decidan.

‫تناول جهازك بشاشة اللمس واتخذ قرارك.‬

Siempre y cuando se tomen algunas precauciones,

ولطالما تأخذ حذرك

Tomen la palanca. Deben tomar una decisión.

‫تناول جهاز التحكم في اللعبة.‬ ‫يجب أن تتخذ قرارك!‬

Tomen la palanca de juego y decidan.

‫تناول جهاز التحكم في اللعبة واتخذ قرارك.‬

No lo tomen tan en serio chicos

لا تأخذ الأمر على محمل الجد يا رفاق

Tomen buenas decisiones, y saldremos de aquí juntos.

‫اتخذ قرارات حكيمة،‬ ‫وسنخرج من هنا معاً.‬

Y, nuevamente, tomen la idea de reducir, reutilizar,

ويأخذ، مرةً أخرى، فكرة التقليل وإعادة الاستخدام،

Así que tomen el control remoto y decidan.

‫لذا تناول جهاز التحكم عن بعد وحدد اختيارك.‬

Así que tomen el dispositivo táctil y decidan.

‫لذا تناول جهازك بشاشة اللمس واتخذ قرارك.‬

Así que tomen el control remoto y decidan rápido.

‫لذا تناول جهاز التحكم عن بعد‬ ‫واتخذ قراراً سريعاً.‬

No estoy tratando de desanimarlos para que no tomen fotos.

أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور.

Tomen la concentración de CO2 en la atmósfera, por ejemplo,

مثلًا، خذوا تركيز ثاني أكسيد الكربون في الجو،

Así que tomen la palanca de juego y decidan rápido.

‫لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة‬ ‫واتخذ قراراً سريعاً.‬

Y esperamos que otras personas nos tomen en serio también.

‫ونتوقع من الآخرين أيضًا‬ ‫أخذنا على محمل الجد.‬

Así que tomen la palanca y decidan. ¿Helicóptero o avioneta?

‫لذا تناول جهاز التحكم في اللعبة ‬ ‫وحدد اختيارك.‬ ‫المروحية أم الطائرة؟‬

Se corre el riesgo de que gobiernos y reguladores tomen malas decisiones.

يعني هذا أن الحكومات والهيئات التنظيمية معرضة لخطر اتخاذ القرارات الخاطئة.

Instancia Dubái depende de las decisiones que se tomen en Abu Dhabi.

يعتمد مثال دبي على القرارات التي تتخذ في أبو ظبي.