Examples of using "Decidir" in a sentence and their arabic translations:
ليبتوا حول نفس هذا السؤال؟
حان وقت اتخاذ القرار!
أنه مزيج من الاجتهادوالخبرة،
أترك الأمر لك لتقرر
وندع القرار للمواطنين السياديين
في الحالتين، يجب أن نتخذ القرار. ماذا سيكون؟
تناول جهاز التحكم عن بعد، يجب أن تتخذ قرارك.
لذا عليك فقط أن تعطي الأشياء أولوياتها.
وكان عليه أن يقرر ما إذا كان مستعدًا
لتقرر ما إذا كانت ستمول هذا الدواء أم لا.
التي يحتاجونها لاتخاذ قرارات جيدة.
يجب عليهم أن يقرروا وبسرعة على أي جانب هم .
هيا، يمكنك أن تفعل هذا. الأمر راجع لك. يجب أن تتخذ قرارك.
ولكنهن لا يستخدمن وسائل منع الحمل. و
لا تجلس فحسب أمام شاشة حاسوبك، حان وقت اتخاذ القرار.
الامر متروك لك لتحدد ما اذا كنا سنذهب إلى هناك او لا.
وأخذ القرار بعدم اتخاذ إجراء قانوني ضد الأشخاص الذين أذوني،
من ثم ستتعاملون بالضبط مع نفس الخيار في اليوم الموالي.
كم من الزمن استغرق المواطنون السياديون ليبتوا في هذا السؤال؟
ويجب أن يقرروا ما يريدونه لجنسهم.
وأن الرجل يستطيع أن يقرر ما إذا عليه أن يتعاون أم لا
في اتخاذ قراري للشيء "أيبقى بمنزلي أم لا"
لدينا الصحراء الواسعة لنختار منها ولكن علينا أن نقرر أي الطرق نسلك.
دربنا مئات الأشخاص على إختيار وظيفة حقيقية.
أو في القرارات المصيرية كاختيار الشخص الذي ستمضي معه بقية حياتك،
بالنسبة للمبتدئين ، الناس في هونغ كونغ لا يفعلون ذلك التصويت لزعيمهم.
اختارا القائدان ان يتابارزا تحت وسط هتاف