Translation of "Decidir" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Decidir" in a sentence and their dutch translations:

Te dejaré decidir.

Ik laat jou de keuze.

Es momento de decidir.

Tijd voor een beslissing.

Mejor meditar más tiempo y decidir prudentemente que meditar poco y decidir precipitadamente.

Liever wat langer nadenken en verstandig besluiten, dan kort nadenken en onverstandig besluiten.

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

We moeten hoe dan ook een beslissing nemen. Wat wordt het?

Tomen el control remoto, deben decidir.

Pak je afstandsbediening. Je moet een beslissing nemen.

Así que debes decidir qué priorizar.

Dus je moet prioriteiten stellen.

Nos es difícil decidir cuál comprar.

We vinden het moeilijk om te beslissen welke te kopen.

Recae en ti decidir qué hacer.

Het is aan jou om te besluiten wat te doen.

Yo voy a decidir qué hacer.

Ik zal beslissen wat er gedaan wordt.

No puedo decidir qué vestido debería comprar.

Ik kan niet kiezen welke jurk ik zal kopen.

Vamos, ustedes pueden. Depende de ustedes, deben decidir.

Kom op, je kunt het. Het is aan jou. Je moet een beslissing nemen.

- Te dejaré decidir.
- Lo dejaré a tu elección.

Ik laat jou de keuze.

Dicen que quieren decidir si quedan embarazadas y cuándo,

zeggen dat ze willen beslissen of en wanneer ze zwanger worden

No se queden frente a la computadora. Deben decidir.

Zit daar niet maar achter je pc, 't is tijd om 'n beslissing te nemen.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

- Jij beslist of we daarheen gaan of niet.
- Jij beslist of we er wel of niet naartoe gaan.

Tom tiene edad suficiente para decidir por sí mismo.

Tom is oud genoeg om zelf te beslissen.

Y tenemos todo el desierto para buscar, pero debemos decidir por dónde ir.

En we kunnen alle kanten op... ...maar we moeten besluiten welke kant we op gaan.

Ambas opiniones tuyas llevan consigo sus ventajas y desventajas, por lo que no voy a decidir en este momento cuál apoyar.

Er kleven voor- en nadelen aan allebei je meningen, ik ga dus niet meteen besluiten welke te ondersteunen.

La discrepancia entre las historias de las dos partes implicadas en el accidente era tan grande que a las autoridades les costó decidir cuál de ellas estaba diciendo la verdad.

Het verschil tussen de verklaringen van de twee bij het ongeluk betrokken partijen was zo groot dat de autoriteiten het moeilijk vonden om te bepalen welke partij de waarheid vertelde.

- Cuando las dos chicas le dijeron a John que sentían algo por él, él se vio en el dilema de decidir con cuál chica debería estar.
- Cuando las dos jovencitas le dijeron a John que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.

Toen de twee meisjes aan John hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.