Translation of "Pierden" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Pierden" in a sentence and their arabic translations:

O pierden tinta, por ejemplo.

أو يوجد نقص في الحبر المستخدم مثلاً،

Los tres voivodas no pierden tiempo.

النبلاء الثلاثة لم يضيعوا الوقت

Si pierden su habilidad de sostener la concentración,

إن لم تستطع الحفاظ على تركيزك،

"Si se pierden 100 vidas, ¿cuántas se salvarán?"

"إذا فقدت حياة مئة شخص، كم عدد من سيتم إنقاذه؟"

pierden la habilidad de mover cualquier parte de su cuerpo.

يمكن أن تخسر القدرة على تحريك أي قسم من جسمك.

No pierden el rumbo y proceden de manera disciplinada sin separarse

لا يفقدون طريقهم ويمضون بطريقة منضبطة دون مغادرة بعضهم البعض

Es que creen la mentira de que si pierden los últimos 5 kg,

أنهم يشترون في الكذب أنه إذا خسرت فقط 10 أرطال،

Cuando atraviesan esta clase de túneles, si se pierden, no es nada divertido.

‫عندما تتحرك خلال هذا النوع من الأنفاق،‬ ‫إن ضللت الطريق لن يكون الأمر ممتعاً.‬

Que sea más fácil obtener una VISA, que los expatriados que pierden su trabajo tengan

تسهل الحصول على تأشيرة ، حتى يكون للمغتربين الذين يفقدون عملهم

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.

متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.