Examples of using "Permaneció" in a sentence and their arabic translations:
ظلت عازبة طيلة حياتها.
وبقيت مخفية عنا حتى القرن العشرين.
بقي الباب مغلقًا طوال اليوم.
لكنه لم يبق في الخزي لفترة طويلة.
في 11 يونيو، ظل سولت، لأسباب غير معروفة، في أفيسنيس
ظل مراد مع الجيش خلال الانسحاب من موسكو ، على
خلال المائة يوم ، ظل ماكدونالد مخلصًا للملك ، وحاول حشد
عند تنازل نابليون عن العرش ، ظل سوشيت غير مهزوم ، ولا يزال يحتفظ بالحدود الفرنسية.
ولكن مع مرور الوقت ، ظل ولاءه لفرنسا وليس لنابليون.
لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.
،لكن تكتيك استفزازعدوه ظل فاشلًا لذا استأنف قيصر حرب الكر والفر
سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين
كان سبب التأخير هو بقاء سولت في أفسناس، وارتباكه الناجم عن الأمرين