Translation of "Escuchen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Escuchen" in a sentence and their french translations:

Ahora, escuchen.

Ecoutez,

¡Niños, escuchen!

Les enfants, écoutez !

¡Escuchen, mucha!

Écoutez, beaucoup !

¡Escuchen todos!

Écoutez tous !

- Escuche.
- Escuchen.

Écoutez !

Escuchen la cinta.

Écoutez la cassette.

Escuchen esas cintas.

Écoutez ces cassettes ;

BIen, alto, escuchen.

D'accord ! Arrêtez et écoutez !

Ahora escuchen esto.

Écoutez bien.

Escuchen. ¿Oyen eso?

Vous entendez ?

- Escucha.
- Escuche.
- Escuchen.

- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.

Por favor, escuchen más.

Soyez davantage à l'écoute.

Les pido que me escuchen,

soyez très attentifs,

Así que tan solo escuchen.

Vous pouvez peut-être m'écouter.

Escuchen. ¿Oyen eso? ¡Miren esto!

Vous entendez ? Regardez !

CP: Ustedes no escuchen esto.

CP : Vous n'avez pas besoin d'écouter.

Oigan todos, por favor escuchen.

Oh, veuillez tous écouter !

- ¡Escuchá!
- ¡Escuchad!
- ¡Escucha!
- ¡Escuche!
- ¡Escuchen!

Écoutez !

Segunda pista: escuchen a los expertos.

Deuxième conseil : écoutez les experts.

- ¡Escuchá!
- ¡Escuchad!
- ¡Escucha!
- ¡Escuchame!
- ¡Escuche!
- ¡Escuchen!

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

Escuchen lo que dice el profesor.

Écoutez ce que dit le professeur.

- Escucha con atención.
- Escuchen con cuidado.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

- ¡Todo el mundo, escuchad!
- ¡Escuchen todos!

- Que tout le monde écoute !
- Écoutez tous !
- Écoutez, tout le monde !

"Hey, ella tiene una buena idea, escuchen".

« Hey, elle a une super idée, écoutons. »

Escuchen eso todo el rato, pero es verdad.

On l'entend constamment, mais c'est vrai.

Para hacer que nuestras voces se escuchen juntas.

pour faire entendre notre voix commune.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas Escuchen. ¿Oyen eso?

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles. Vous entendez ?

Por favor, escuchen esto de alguien que ha dirigido decenas de negocios:

S'il vous plaît, croyez quelqu'un qui a dirigé des dizaines d'entreprises :

- Por favor escucha.
- Por favor escuche.
- Por favor escuchen.
- Por favor escuchá.

- Écoutez, s'il vous plaît.
- Écoute, s'il te plaît.

Dejar que los mayores escuchen las voces de sus nietos por el teléfono.

Faites entendre la voix des petits-enfants aux grands-parents par le téléphone.

Lean y escuchen a gente con la que no estén de acuerdo en lo absoluto.

Lisez et écoutez des gens avec lesquels vous êtes ouvertement en désaccord.