Translation of "Luces" in Dutch

0.031 sec.

Examples of using "Luces" in a sentence and their dutch translations:

Enciende las luces.

Doe het licht aan.

Luces igual que él.

- Je lijkt net op hem.
- Je lijkt op hem.

Tom apagó las luces.

- Tom deed het licht uit.
- Tom deed de lampen uit.
- Tom heeft het licht uitgedaan.

- ¿A qué hora apagas las luces?
- ¿A qué hora apagan las luces?

Hoe laat doe je de lichten uit?

Hacen uso de las luces.

Ze maken gebruik van licht.

- Luces europeo.
- Te ves europea.

- Je ziet er Europees uit.
- U ziet er Europees uit.
- Jullie zien er Europees uit.

Las luces automáticamente se apagan.

De lichten gaan automatisch uit.

- De repente, todas las luces se apagaron.
- De repente se apagaron todas las luces.

Plots gingen alle lichten uit.

De repente se apagaron las luces.

Plots gingen de lichten uit.

- Estás espléndida.
- Luces fabulosa.
- Estás genial.

Je ziet er fantastisch uit.

¿A qué hora apagas las luces?

Hoe laat doe je de lichten uit?

- Te ves muy pálido.
- Luces muy pálida.

- Ge ziet er heel bleek uit.
- Je ziet er erg bleek uit.

Decoramos el árbol de Navidad con luces.

We hebben de kerstboom met lichtjes versierd.

Él se duerme con las luces prendidas.

Hij gaat slapen met het licht aan.

De repente, todas las luces se apagaron.

Plots gingen alle lichten uit.

Luces nocturnas incorporadas para ayudar a seguirse el rastro.

Ingebouwde nachtlampjes om elkaar te kunnen zien.

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

Maar lawaai en felle lichten desoriënteren haar.

Con las luces, las burbujas actúan como un faro

In het licht dienen de bellen als baken...

Una de las luces en la escalera no prende.

Een van de lampen in het trappenhuis is stuk.

Que nuestras cámaras necesitan luces infrarrojas para ver qué pasa.

...dat onze camera's infrarood licht nodig hebben.

No te olvides de apagar todas las luces antes de salir.

Vergeet niet alle lampen uit te doen alvorens buiten te gaan.

Apaga las luces del árbol de Navidad cuando salgas de casa.

- Doe de kerstboomlichten uit als je het huis verlaat.
- Doe de kerstboomlichten uit als u het huis verlaat.
- Doe de kerstboomlichten uit als jullie het huis verlaten.

Las luces de la ciudad significan que se mueven todo el día.

...zorgen de stadslichten dat ze 24 uur lang hun gang kunnen gaan.

Apagan las luces, y se permiten tener intimidad respecto de la competencia.

Ze zetten hun lichten uit voor een beetje privacy voor de concurrentie.

Una de las luces no esta funcionando. ¿Cree que pueda venir a echarle un vistazo?

Een van de lampen werkt niet. Denk je dat je eens kan komen kijken?

Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.

Verder weg van de stadslichten... ...in de donkere open oceaan zijn de robben veiliger.

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

...hij heeft door hoe stil het is, ziet lichten... ...van de tv in de ramen, let op dat soort dingen.

Con las luces de la ciudad que eclipsan el cielo nocturno, los animales ya no pueden guiarse por las estrellas.

Omdat stadslichten de sterrenhemel doen verbleken... ...kunnen dieren niet langer middels sterren navigeren.