Translation of "Empezamos" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Empezamos" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Empezamos?
- ¿Comenzamos?

هلا بدأنا؟

Aquí es donde empezamos.

وهذا هو ما سنبدأ به.

Empezamos a entenderlo mejor.

بدأنا نفهم أكثر.

Dejándonos tal y como empezamos.

تاركة إيانا حيث بدأنا.

Y empezamos con la respiración.

ونبدأ بأخذ النَّفَس.

Y bueno, empezamos a trabajar,

وقد بدأنا العمل.

empezamos nuestra compañia, Birsel + Seck juntos,

أنشأنا شركتنا الخاصة معا، اسميناها بيرسل+ سيك،

Si empezamos muy, pero muy temprano,

إذا بدأنا في عمر مبكرة جدا،

Uno. Empezamos con un pensamiento valioso

رقم واحد: نبدأ ببعض التفكير الثمين،

Así que, cuando empezamos a mirar

لذلك عندما نبدأ بالنظر إلى

Cuando empezamos a ver la esclavitud

عندما نفهم العبودية،

Empezamos a ver la estructura general,

وبدأنا برؤية بنية أكبر،

Luego empezamos a colaborar con algunos investigadores

ثمّ بدأنا بالتعاون مع بعض الباحثين،

Y mientras empezamos a investigar estas cosas

و عندما نبدأ بالوصول لتلك الأشياء

Ahí empezamos a desarrollar nuestras preferencias de sabor.

وتبدأ من هنا تفضيلاتنا الذوقية.

Empezamos por estudiar las diversas restricciones del lugar.

وبدأنا في تعديل الرسم البياني لتجاوز العقبات.

Empezamos a canalizar el flujo de esos recursos

وبعد ذلك بدأنا في توجيه تدفق الموارد

empezamos a conectarnos con los orígenes simples, humanos,

نبدأ بربط أصول الإنسان البسيطة

Así que, ¿cómo empezamos a desbaratar la rigidez

إذاً، كيف نبدأ في تفكيك الجمود

Y por eso empezamos a ver adicción a cosas

لهذا فقد بدأنا نرى إدمانًا على أشياء

Pero cuando empezamos a salir, tuvimos muchas charlas sinceras

ولكن عندما نبدأ في التعارف كان لدينا الكثير من المناقشات الصادقة

Y empezamos a estudiar las diferentes longitudes de onda,

وبدأنا في دراسة موجات الضوء المختلفة،

Pero cuando empezamos a ser justos desde el comienzo,

ولكن بينما نبدأ لنكون منصفين،

Pero si empezamos a educar a los niños de manera diferente,

ولكن إذا بدأنا بتربية أطفالنا بشكل مختلف.

Es interesante cómo cambia la mente cuando empezamos a sentir algo,

كم هو رائع عندما نبدأ بالشعور بشئ، كيف تتغير عقولنا

Empezamos a sacar cosas en desuso de acá y de allá,

بدأنا بجمع الأغراض غير المستخدمة من هنا وهناك،

Recientemente empezamos a probar esta idea en una de las capitales europeas

وقد بدأنا مؤخرا باختبار هذه الفكرة في واحدة من العواصم الأوروبية

¿Qué pasa si más de nosotros empezamos a ir a estas escuelas

ماذا لو صرنا كلنا نزور هذه المدارس

De haber ido en la otra dirección, al este, volveríamos a donde empezamos.

‫إن كنا قد سلكنا شرقاً في الاتجاه الآخر،‬ ‫لكنا قد عدنا من حيث بدأنا.‬

Empezamos a buscar a los efectos de la restricción de energía en el cerebro

بدأنا بالنظر في تأثيرات تقييد الطاقة على الدماغ