Translation of "Cual" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Cual" in a sentence and their arabic translations:

Lo cual es fascinante.

إنه أمر مبهر حقا.

Lo cual me gustó.

وقد أحببت ذلك.

¿Cual es el oeste?

‫إذن بأي جهة يقع الغرب؟‬

Lo cual fue increíble.

والذي كان شيئا لا يصدق.

Lo cual es el miedo.

وهو الخوف

Lo cual no es cierto.

وهذا ليس صحيح إلى حداً ما.

En la cual tú decides.

‫حيث تحدد أنت الخيارات.‬

Sea cual fuere su reliquia,

مهما كان إرثك،

El viento aumenta cual ventarrón.

‫تبلغ قوة الرياح حد العاصفة.‬

Lo cual fue divertido también

وهو أمر مضحك أيضًا

Lo cual no sorprende especialmente.

هذا ليس مفاجئاً جداً.

Lo cual es material muy valioso.

وترك مادة تأريخية قيمة.

Lo cual es algo bastante especial.

وذلك أمر استثنائي.

Lo cual siempre había sido viajar,

والذي لطالما كان السفر

El cual, lo crean o no,

والتي، صدّقوا أو لا تصدّقوا،

Lo cual es una buena característica

وهي ميزة جميلة

No importa cual sea su tamaño

بغض النظر عن حجمها

Con lo cual, la depresión es supercomún.

لذا فالاكتئاب شائع للغاية!

Lo cual nos lleva al tercer paso:

مما ينقلنا الى الخطوة الثالثة:

Lo cual es muy interesante y profundo.

طريقةٌ ممتعةٌ حقًا وعميقة.

Lo cual les permite tener relaciones sanas.

يمكّنهم من الحصول على علاقات ناجحة

Lo cual no es ningún atenuante, ¿verdad?

لا يحسن الوضع، أليس كذلك؟

Lo cual significa que la podemos cambiar.

مما يعني أن من الممكن أن نغيرها.

La cual no existe de todas maneras.

الذي لا وجود له على أية حال.

Lo cual tenía sentido porque tenía mucho talento,

وقد كان ذاك منطقيًا فقد كانت جد موهوبة،

Sea cual fuere su trato con su equipaje,

فأيًا كانت علاقتك بهذا العائق خاصتك،

Y su abuela, la cual provee el sustento.

وجدتها التي تجني قوتها يوميًا.

Lo cual estaba completamente controlado por mi mente.

والذي كان يسيطرعليها عقلي تماماً

Lo cual en realidad no es tan cierto.

وذلك إلى حداً ما غير صحيح.

cual sea su ubicación o estado de salud.

أو للحالة الصحية

Tienen bordes muy filosos que cortan cual sierra.

‫يمكن لحوافه الحادة ‬ ‫أن تقطعك مثل المنشار.‬

Lo cual, señalaré, se basa en tres ideas:

سأشير إليكم أنها ترمز إلى ثلاث أفكار:

Y con la cual no estaba de acuerdo.

والتي لم أتفق معها.

Lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

La caravana sería gigantesca, lo cual es sumamente impráctico.

ستكون القافلة ضخمة إلى حد غير منطقي.

Razón por la cual uso una silla de ruedas.

لذا أنا الآن أستخدم الكرسي المتحرك.

Los hombres batallan con cual debería ser su identidad

يكافح الكثير من الرجال مع ما هي هوياتهم

Lo cual se convirtió en robo de ganado organizado.

والتي تحولت إلى سرقة ماشية منظمة.

Lo cual que es chistoso porque como sabemos ahora

وهو أمر مضحك لأنه كما نعرف الآن

En el cual se enfrentaban la postura del autor

حيث يقارن موقف المؤلف

Lo cual demuestra que adivinar no es nada fácil.

والذي يظهر لنا أن ذلك شيء غير قابل للتخمين.

Lo cual es maravilloso porque a lo que él llama,

والذي هو بالمناسبة أمر رائع لأن ما يطلبه هو،

Lo cual le hace sentir mejor el resto del día.

يجعل ذلك شريكك يشعر بشكل جيد بقية اليوم

Y contra la cual no había fuerza alguna de lucha.

وأنه لا حول لهم على مجابهتها.

Después de una larga pausa, durante la cual, estoy segura,

وبعد سكتةٍ طويلة، أيقنت بأن

Lo cual era un gran problema porque es muy tímida.

وهو أمرٌ عظيم، لأنها خجولةً جداً.

Lo cual es un arte y también un afortunado accidente.

وهذا فن وحادثة موفقة

Lo cual significaba que la militancia seguía, el compromiso seguía.

قصد بذلك أنّ النضال يستمرّ، والالتزام يستمرّ.

Lo cual se puede ver un poco en estas imágenes.

حيث يمكنكم الرؤية بعض الشيء من صوره.

cual versión de nosotros es la mejor para el mundo.

أي نسخة هي الأفضل لتتوافق مع البيئة.

Lo cual me dice que si tratásemos el abuso de sustancias

مما يدلني أننا لو عالجنا الإدمان

Nadie podría dudar que este dicurso, parte del cual él improvisó,

لا أحد يشك بأن هذا الخطاب، الذي ارتجل نصفه

La innovación es el proceso por el cual resolvemos problemas humanos,

الابتكار هو العملية التي نقوم من خلالها بحَل مشاكل البشر،

Lo cual cambia la orientación sexual y mejora la inteligencia emocional.

مما يغير من الميول الجنسية وأيضا يُحَسِن الذكاء العاطفي.

Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

وقدم رسول الله يحيى.

Sea cual sea su raza, habilidades, género, o situación económica, Uds. Importan.

بغض النظر عن العرق والقدرة والجنس ووضعك الاقتصادي أنت مهم.

En el cual hago magia con un objeto elegido por la audiencia.

حيث سأقوم بالسحر بأي شيء يسميه الجمهور.

Y la razón por la cual esos estudios no han sido realizados,

والسبب في عدم إجراء هذه الدراسات

La otra razón por la cual las personas no son más amables

والسبب الثاني لكون الناس فظة

De acuerdo al cual identificas 20 % del material de estudio más efectivo.

حيث تحدد 20% من أكثر المواد فعالية في الدراسة.

Y le temo al arrepentimiento, lo cual viene directamente de mi alma.

ولدي أيضا رعب من الندم الذي يأتي مباشرة من روحي

Muchos evitan las medicinas occidentales, lo cual incrementa la tasa de muerte.

‫الكثير من الناس يتجنبون الطب الغربي،‬ ‫مما يزيد من عدد القتلى.‬

Y en ese momento, - el cual fue justo después del primer colapso ".com" -

وذلك مباشرة بعد فترة إفلاس بعض شركات الـ"دوت كوم" (شركات الإنترنت)،

Yo tenía un negocio universitario, el cual tuve que cerrar debido al colapso

كان لدي عمل في غرفة المسكن واضطررت لإغلاقه في فترة الكساد،

El cual está contenido en cada una de las 50 trillones de células

الموجود في 50 تريليون خلية

En el cual saltamos a la acción, pero a veces es demasiado tarde.

في الوقت الذي تقوم بالتحرك فيه، ولكن في بعض الأحيان تكون متأخرًا جدًا نوعًا ما

Por ahí o haciendo negocios en Valaquia, lo cual enriquece grandemente la tesorería.

من خلال أو ممارسة الأعمال التجارية في والاشيا والتي تثري الخزانة إلى حد كبير

De delincuencia humana no sangrienta, en primera instancia, al cual se puede apetecer.

من جنوح البشر، لا ينطوي على إراقة الدماء، يمكن الوصول إليه بالمبدأ.

Lo cual, afortunadamente, lo completa un espectador ... y el espectador es el adolescente

الذي أكمله لحسن الحظ من قبل أحد المارة ... والمتفرج هو المراهق

Razón por la cual estas protestas también son parte de una prolongada lucha.

ذلك لأن هذه الاحتجاجات هي أيضا جزء من معركة أكبر.

Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto.

- قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب.
- قالت أن عمرها عشرين سنة لكن هذا غير صحيح.

Lo cual indica que esta persona tiene una tolerancia deficiente a la glucosa

مشيرة لأن هذا المشارك لديه ضعف تحمل الجلوكوز

Le temo a las alturas, lo cual viene de mi zona de confort física.

أخشى المرتفعات والتي تنبع من منطقة الراحة البدنية لدي

Y eso me llevó a mi tercer descubrimiento, el cual tomé prestado de Einstein:

وهذا يقود إلى إدراكي الثالث، والذي استعرته من أينشتاين:

Asegurara y fortificara una apertura de su encierro desde la cual su caballería podría

من تأمين وتحصين فتحة لفرسانهم لاجل

La razón por la cual el avión permanece constante, como el paralelismo de vuelo

سبب بقاء الطائرة ثابتًا ، مثل موازاة الطيران

Una gran proporción de la razón por la cual muchas ballenas tocan la tierra

نسبة كبيرة جدًا من سبب إصابة العديد من الحيتان بالأرض

...lo cual nos trae de vuelta a la reciente toma de poder de Maduro.

الأمر الذي يعيدنا إلى الاستيلاء الأخير لمادورو على السلطة

Esa es la razón por la cual, al final, había un templo en el oasis.

ولذلك بُني في النهاية معبد في الواحة.

Las escaramuzas esporádicas no cesaron especialmente por la noche durante la cual los pompeyanos emergían

لم تتوقف المناوشات المتقطعة خاصة في الليل ، ، حيث كان البومبيون يخرجون

Enviarlos de vuelta, pero el ala derecha continuó y extendió una empalizada la cual daba

دفعهم للخلف ، لكن الجناح الأيمن تابع على طول الحائط الممتد إلى

En Valaquia el esté peleando contra los ejércitos unidos de Matías y Vlad, lo cual

في فلايايا سيقاتل ضد جيوش ماتياس وفلاد المشتركة ، والتي

Volverán a Bulgaria antes del invierno, lo cual dejará a Radu expuesto, y él planea

وسوف يتراجعون إلى بلغاريا قبل فصل الشتاء وهو الأمر الذي سيترك رادو مكشوفًا ويعتزم طلب

Matrimonios que se unen entre los sexos. ¿Qué es este matrimonio? Cual es su historia?

الزيجات التي تربط بين الجنسين فما هو هذا الزواج? وما هي قصته?

Caesar había empujado a través del terreno irregular del área en la cual desembarcó y llego

كان قيصر قد تقدم من خلال الأرض الوعرة للمنطقة التي هبط فيها ونزل

Un campo abandonado el cual estaba ahora ocupado por los asaltantes pompeyos los cuales se expandieron

هناك معسكر مهجور اصبح محتلًا الآن من قبل مهاجمين بومبيين الذين توسعوا

Danubio, lo cual permitiría a la flota otomana navegar río arriba desde el mar negro. Pero

مما سيسمح للأسطول العثماني بالإبحار في النهر من البحر الأسود. لكن

Grandes partes del cual permanecieron sin habitarse por años, mientras que el suburbio de Saint Paterne

أجزاء كبيرة منها ظلت غير مأهولة لسنوات ، في حين أن ضاحية سانت باتيرن

El sultanado Mamluk se dividó en 24 distritos, cada uno encargado de proveer 1000 tropas, lo cual

تم تقسيم سلطنة المماليك إلى 24 مقاطعة، كل واحدة مكلفة بتزويد 1.000 جندي

En una manera cesariana típica él adoptó una táctica de distracción la cual se basaba en velocidad

بأسلوب قيصري نموذجي ، تبنى تكتيكًا مضللا يعتمد على السرعة

Esto hizo muy difícil la recolección de impuestos, lo cual empeoró más la situación financiera de Mihai.

هذا جعل تحصيل الضرائب في غاية الصعوبة، مما زاد من سوء الوضع المالي لميهاي

Lo cual significó que todos estos programas serían imposibles de sostener si caían los precios del petróleo.

مما يعني أن كل هذه البرامج سوف يستحيل الإبقاء عليها إذا انخفضت أسعار النفط

Lo cual es muy importante si estás tratando de navegar por el océano con sólo una brújula.

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة

Una vez más pidieron paz la cual Caesar concedió, pero al duplicar la cantidad de rehénes que había

ومرة أخرى طلبوا السلام الذي قبله قيصر، ولكن من خلال مضاعفة كمية الرهائن

"Bertrand me dijo que la razón por la cual Napoleón dejo de escribir sus comentarios en mi libro"

"أخبرني برتراند أن السبب وراء توقف نابليون عن كتابة ملاحظاته على كتابي"

Esta es realmente la razón por la cual el motor de búsqueda de Google es el más grande.

هذا هو في الواقع السبب في أن محرك بحث Google هو الأكبر.

Discurso, el cual dicen los historiadores que puso lágrimas en los ojos de sus soldados y el les recordó

يقول المؤرخون إنه أثار الدموع من أعين جنوده، وذكرهم

El príncipe negro envía a sus exploradores con la esperanza de encontrar al ejército de Lancaste, el cual él aún

أرسل الأمير الأسود الكشافة على أمل العثور على جيش لانكستر ، معتقدا أنه