Examples of using "Directo" in a sentence and their arabic translations:
ويذهبون إلى المحيط.
أو أن تشاهدوها أمامكم في بث حي.
طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.
تتّجه تلك الأسماك مباشرةً نحو الصدع.
سيُشاهده ما يُقارب من 1.1 مليون شخص.
وأنظر في عينيها مباشرة وأقول:
بل بطريقة ملموسة ومباشرة ومفهومة للغاية.
تسبب الأشبال هياجًا. يتوجه بسرعة نحوها مباشرة.
والآن، ينتقل الأمناء، والمهتمين بأنفسهم هنا
تقترب الخفافيش المكسيكية طويلة اللسان من الزهور.
لأن البث المباشر يقدم نفس الشعورالتفاعلي.
هذا مؤشر ضوء الليزر يمر من خلاله.
عندها سيوجه هذا المخلوق الضخم مباشرة جسمه المدرع لخوص القتال.
بات في كلامه أكثر حسما ومباشرةََ
حتى خرج هذا الألبوم وذهب مباشرة إلى رقم واحد.
لهذا السبب ازدهر البث المباشر من خلال ألعاب الفيديو.
على الرغم من أنهم لا يعرفون ذلك بعد، إلا أن الرومان ساروا مباشرة نحو كمين
سار قيصر مع مفرزة نحو ديراتشيوم لكنه سقط مباشرة في كمين بومبي
أنا مثل علامة تبويب اختصار للبحث وأخبرك عن هذه الموضوعات
ولكن بعد ذلك في ليبرتولكويتز ، أظهر حدوده عندما لم يكن تحت
لكن النظرة الرومانية للحرب كانت واضحة: دمر أو تدمر
والنعمة ، وبكلامهم الصريح والصريح ، ومساعدة الرفاق القدامى دائمًا.
إذا لم يكن لديكم اتصال مباشر بالأطفال الذين أتحدث عنهم،
ومشاهدة بث حي ومباشر بما يجري لعقولكم عند القراءة
رؤية كيف ، الآن ، الآلاف من القوات كومان هي في الواقع تحت القيادة المباشرة للالمجرية
أردتُ تغيير الأشياء التي أقرؤها على الورقة أو الأشياء التي أتصل بها اتصالًا مباشرًا،