Translation of "Base" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Base" in a sentence and their arabic translations:

Una base continental

قاعدة قارية

La verdadera base de mi vocación

الأساس الحقيقي للمهندس المعماري الذي أصبحته

La base es de 230.34 metros

القاعدة 230.34 متر

Con base en la información disponible,

استناداً إلى جميع البيانات المتاحة،

Ya que era su base de operaciones.

التي كانت معقلاً له.

"Procastinar es la base de la mediocridad".

والآن انت تخبرنا بان نماطل على الهدف"؟

En base a su estilo de aprendizaje.

بحسب أنماط تعلمهم

Ésta es la base del cifrado actual.

هذا هو أساس التشفير الحديث.

Serviría como su base de operaciones principal.

من شأنه أن يكون بمثابة قاعدة عملياته الرئيسية.

Tengo una base de admiradores realmente maravillosa,

بنيتُ قاعدة جماهيرية رائعة حقًا،

La base continental es donde la conocemos

القاعدة القارية هي حيث نعرفها

Entonces, ¿qué dicen sobre la base de

فماذا يقولون على أساس

Con base en sus efectos de protección,

اعتماداً على التأثيرات الوقائية،

Pero la ciencia nos da una base concreta

لكن العلم يعطينا شيئًا واضحًا على ذلك،

Solo podemos adivinarlo en base a datos anteriores

يمكننا تخمينها فقط بناءً على البيانات السابقة

Por ejemplo, con deliciosas hamburguesas a base de vegetales,

على سبيل المثال،مع النباتات التي يعتمد عليها البرغر اللذيذ،

Dice que estos están en mi base de datos

يقول هذه موجودة في قاعدة البيانات الخاصة بي

No son una base sólida para elegir una profesión.

ليست قاعدة أساسية لاختيار وظيفة.

Y sabemos que hay una base genética para la sinestesia

ونحن نعلم أن هناك تصنيفٌ وأساسٌ جيني لهذه المتلازمة

Tan solo el 1 % baja hasta la base del cañón?

فقط 1٪ ينزل لقاع الأخدود؟

Para construir una empresa aeroespacial y una base de despegue,

لبناء شركة صواريخ وموقع إطلاق.

A veces hacíamos cambios en base a lo que escuchábamos

كنت أقوم بالتغييرات في بعض الأحيان بناءً على ما كنت أسمعه،

Esta información ya está registrada en su base de datos

هذه المعلومات مسجلة بالفعل في قاعدة بياناتهم

Respeto por su habilidad como base de toda la vida,

تقدير قدرات التربة باعتبارها أساس الحياة في الأرض،

Que podía predecirse con base en su efecto protector específico,

مما يمكن التنبوء به على أساس تأثيرها الوقائي المحدد،

Tienen eso que nosotros llamamos una buena base del bienestar.

لديهم ما نسميه أساساً جيداً للرفاه

Mi base, mis raíces fueron en Turquía, es ahí donde nací.

انطلقت من المكان الذي تربيت فيه وهو تركيا، الذي يشكل الجذور.

Un mundo donde podamos forjar vínculos con base en intereses compartidos

عالم يربطنا من خلال الاهتمامات المشتركة.

Desde su base en Tarraco, Cneo pasa meses consolidando su posición.

من قاعدته في تاراكو ، قضى غنويس شهوراً في تعزيز مركزه

Allí suele haber agua en la base del manto de hielo.

يوجد أحياناً ماء في قاعدة الصفيحة الجليدية هنا

Estaciones base encerradas después del terremoto de Estambul en que vivimos

محطات القاعدة مقفلة بعد زلزال اسطنبول الذي نعيش فيه

Necesidad de mejorar las estaciones base. No tenemos todo el crimen

بحاجة إلى تحسين محطات القاعدة. ليس لدينا كل الجرائم

Fueron la base de gran parte del éxito militar de Napoleón.

أساس الكثير من النجاح العسكري لنابليون.

A base de igual cantidad de calorías que la dieta mala,

وله نفس السعرات الحرارية للنظام السيئ،

Es el lenguaje de la gimnasia no con base en músculos individuales

إنها لغة الرياضة البدنية التي لا تعتمد على العضلات بحد ذاتها

Si no tienes eso, entonces no tienes la base de la credibilidad.

إن كانت تنقصك، فأنت تفتقد لأساس المصداقية.

La base de esta estrategia funcionó con mi hermano de 11 años,

نجح أساس هذه الإستراتيجية مع شقيقي الصغير البالغ 11 عاماً،

El futuro continúa en base a lo que construimos y creamos ahora.

المستقبل لا يزال مستمر بفضل الذي نبنيه و ننشئه الآن

Y todos funcionan en base a las leyes fundamentales de la Física

وكلهم يُدارون بقوانين الفيزيائية الأساسية

Al llegar al campamento base y a la cascada de hielo Khumbu...

وقبل أن نصل إلى قاعدة الانطلاق والانحدار انحدار خمبو الجليدي‏‏.‏.‏.

Porque la mayoría de la gente no tenía una base de datos,

لأن معظم الناس لا تمتلك قاعدة بيانات

Y, a veces, ellas esconden sus nueces en la base de un árbol.

‫وأحياناً تخبئ‬ ‫كمية من الجوز عند قاعدة الشجرة.‬

En la base de los brazos, tienen un taladro que puede perforar conchas

‫عند قاعدة كل تلك الأذرع،‬ ‫هناك مثقاب يمكنه الحفر في صدفة قوية.‬

Todo el mundo puede incrementar la base de datos para ilustrar nuevas palabras.

يستطيع الجميع تغذية قاعدة البيانات بجمل تحوي مفردات جديدة.

Empezaron a darse cuenta de que tenemos la misma base de amor, amistad, respeto

بدأنا ندرك أن لدينا نفس الشيء أساس الحب والصداقة والاحترام

Lo que hacen una vez a la semana en la base de un árbol.

ويتغوطون مرة فى الأسبوع أسفل شجرة ما

Y a maratones en el Polo Norte y desde el Campamento Base del Everest.

وفي سباقي ماراثون انتهيا في القطب الشمالي وآخر انطلق بدءاً من معسكر قمّة إيفريست.

Entonces, hagamos esto con base en esta información, ¿podemos conocer el terremoto de antemano?

لذلك دعونا نفعل ذلك بناء على هذه المعلومات ، هل يمكننا معرفة الزلزال مسبقًا؟

Esta fue una oportunidad perfecta para César para ampliar su base operativa y logística,

كانت هذه فرصة مثالية لقيصر لتوسيع قاعدته المخابراتية واللوجستية

Lo haya querido o no, este profesor nos persuadió con base en una mentira.

وسواء كان هذا الأستاذ تعمد قول ذلك أم لا فقد أقنعنا بناء على كذبة

Ya que sabemos que el agua del acuífero llega a la base del manto de hielo,

نحن نعلم الآن أن المياه الجوفية تتسرب إلى قاعدة الصفيحة الجليدية

Pero los descubrimientos recientes sugieren que los cuentos del rey Hrolf tienen una base de hecho.

لكن الاكتشافات الحديثة تشير إلى أن حكايات الملك هيرولف لها أساس في الواقع.

Según las sagas del nórdico antiguo, tenían una base fortificada en la costa báltica, en Jomsborg.

وفقًا للملاحم الإسكندنافية القديمة ، كان لديهم قاعدة محصنة على ساحل البلطيق ، في جومسبورج.

El 11 de septiembre de 2001, al-Qaeda ataca a los Estados Unidos desde su base.

في 11 سبتمبر 2001 ، هاجمت القاعدة أمريكا من قاعدتها هناك.

Sólo porque está en la base de datos de Tatoeba.org no significa que sea una frase.

مجرد كونها في قاعدة بيانات تتويبا لا يعني أنها جملةٌ.

Tranquility Base aquí, el Águila ha aterrizado Mientras alrededor de 600 millones de personas observaban desde la

بقاعدة ضوء الهدوء هنا ، هبط النسر كما شاهد حوالي 600 مليون شخص من

Sin embargo, él aún goza de un apoyo importante de la nobleza en Oltenia, su base de poder.

ومع ذلك، لا يزال يتمتع بدعم كبير من النبلاء في أولتينيا، قاعدة قوته

Necesitaba establecer una base donde su ejército pudiera pasar el invierno y disfrutar del botín de sus incursiones.

كان بحاجة إلى إنشاء قاعدة حيث يمكن لجيشه قضاء الشتاء والاستمتاع بغنائم غاراتهم.

M insulta a D - la base de datos de Tatoeba es una frase mejor. D insulta a M - la base de datos de Tatoeba es una frase mejor. D y M están a mano, y todos los demás ganan.

"م" تشتم "د" فتصبح قاعدة بيانات تتويبا أغنى جملة. "د" يشتم "م" فتصبح قاعدة بيانات تتويبا أغنى جملة. "م" و "د" يتعادلان و الجميع يستفيد.

Si la superficie de la base del gran pramit se divide en dos veces la mitad del pramit, aparece el número pi.

إذا تم تقسيم سطح قاعدة البراميت الكبيرة إلى نصف نصف البراميت ، يظهر الرقم pi.

Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.

لقد أتيت إلى هنا للبحث عن بداية جديدة بين الولايات المتحدة والعالم الإسلامي استنادا إلى المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل وهي بداية مبنية على أساس حقيقة أن أمريكا والإسلام لا تعارضان بعضها البعض ولا داعي أبدا للتنافس فيما بينهما بل ولهما قواسم ومبادئ مشتركة يلتقيان عبرها ألا وهي مبادئ العدالة والتقدم والتسامح وكرامة كل إنسان

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع، او حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت.