Translation of "Apareció" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Apareció" in a sentence and their arabic translations:

En efecto, apareció,

بالتأكيد، أتى المسؤول،

Que apareció en una revista.

يظهر في مجلة.

Luego el proyecto apareció en Internet,

ومن ثم تمّ تبنّي المشروع على الإنترنت،

Apareció a principios de mi carrera.

وقد بدأ بوقت مبكر من حياتي المهنية.

Más tarde, apareció en este día.

في وقت لاحق ، ظهر في هذا اليوم

Supe cuando apareció en nuestra primera cita

علمتُ حين أتى إلى موعدنا الأول

De repente, el titular apareció en los periódicos.

فجأة تم وضع العنوان في الصحف

No apareció en las estrellas en las fotos tomadas.

لم يظهر في النجوم في الصور الملتقطة

Un hombre valiente y curioso apareció en ese momento.

ظهر رجل شجاع غريب في ذلك الوقت

El 13 de octubre, la primera nevada ligera apareció.

في ال13 من اكتوبر(10) نزلت اول الثلوج الخفيفة

Este pueblo apareció en el camino migratorio de los elefantes.

‫ظهرت هذه البلدة في طريق هجرة الفيلة.‬

Tom esperó un largo tiempo a Mary, pero nunca apareció.

انتظر توم ماري وقتا طويلا، لكنها لم تأتِ.

Apareció una tormenta de arena, un gran viento de fuerza extraordinaria,

هبت عاصفة رملية، ريح شديدة عاتية

Sobre la gentileza de un niño pequeño que apareció un día,

عن لطف طفلٍ صغير ظهر ذات يوم،

Un hombre llamado Andrew Carlssin apareció en Estados Unidos en 2002.

ظهر رجل يدعى أندرو كارلسن في أمريكا عام 2002

En los 90s, él apareció en pantallas de televisión por todo el país.

في التسعينيات برز بشكل مفاجئ أمام أجهزة التلفاز عبر البلاد

Desde que apareció TiVo hace unos 8 o 9 años, hasta el día de hoy,

مُنذ أن ظهرت شركة تيفو، أي منذ 8 أو 9 سنوات مضت وحتى اليوم.

Y cuando la escritura de fasa aga apareció en la pantalla, la pregunta vino a la mente de todos

وعندما ظهرت كتابة fasa aga على الشاشة ، طرح السؤال على أذهان الجميع

Alrededor de las 9 de la mañana, su brigada de infantería líder apareció de repente a través de la niebla y retomó Telnitz ...

حوالي الساعة التاسعة صباحًا ، ظهر لواء المشاة الرئيسي التابع له فجأة خلال الضباب واستعاد Telnitz ...