Translation of "Fotos" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Fotos" in a sentence and their arabic translations:

Tomó fotos

هل التقطت صورًا

Mirando las fotos familiares,

بالنظر إلى صور أعضاء عائلتهم،

Te mostraré algunas fotos.

سأريك بعض الصور.

Cuando se tomaron estas fotos,

عندما تم التقاط هذة الصور،

Estas son dos lindas fotos.

هاتان صورتان جميلتان.

Tengo unas fotos para mostrarte.

لدي بعض الصور لأريك.

Y a veces podemos tomar fotos.

والذي نصوره من وقت لآخر.

Para ponerlo en fotos en bikini,

للاحتفال بلقطات البيكيني العارية

La Whatsapp ya almacena esas fotos

لا Whatsapp يخزن بالفعل هذه الصور

Cuando tienes esas fotos de trabajo

عندما يكون لديك صور العمل هذه

Favor de no tomar fotos aquí.

- رجاءً لا تصور هنا.
- رجاءً لا تصوري هنا.

¿Por qué tomamos fotos en primer lugar?

لماذا نلتقط الصور في المقام الأول؟

Las fotos dieron la vuelta al mundo,

انتشرت الصور حول العالم،

Una cantidad masiva de fotos de comidas,

عدداً هائلاً من الصور،

¡Estás lanzando esas fotos a tu amante!

أنت ترمي تلك الصور إلى حبيبك!

Como fotos, videos y otras evidencias concretas,

مثل صور ومقاطع فيديو وأدلة أخرى قوية.

Una de las primeras fotos que enseñé antes

أحدى الصور التي عرضتها من قبل

Y como no tengo fotos de mis útiles,

ولأنني لا أمتلك صور لأدواتي المدرسية،

Estas son 2 fotos con un bello marco.

هاتان صورتان جميلتان إطاراهُما.

Al hacer esto, mi mente puede interpretar estas fotos

وبفعلي لهذا، فإن عقلي يتمكن من دمج هذه الصور

Los documentos de las fotos antiguas no están disponibles.

وثائق الصور القديمة غير متوفرة

No apareció en las estrellas en las fotos tomadas.

لم يظهر في النجوم في الصور الملتقطة

¿Puedes sacar unas fotos de tu ciudad para mí?

هل بإمكانك أن تلتقط لي بعض الصّور لمدينتك؟

Los hombres no se parecían a sus fotos de perfil,

الرجال لم يكونوا كما صورهم ،

No estoy tratando de desanimarlos para que no tomen fotos.

أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور.

Y como casi no hay fotos de cuando era chica,

ولا توجد لي صور تقريباً عندما كنت طفلة،

Ni las emociones que sienten cuando miran fotos de su pasado.

ولا بالمشاعر التي تنتابكم عند رؤية صور من الماضي.

Tú no eres el único, Face también comparte fotos del nieto

أنت لست الوحيد ، يشارك Face أيضًا صور الحفيد

Pero la NASA sin rumbo nos está enviando fotos desde Marte hoy

لكن ناسا بلا هدف ترسل لنا صورًا من كوكب المريخ اليوم

En este caso, podemos ir a cualquiera de esos marcos de fotos.

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

O si le mostramos un sinfín de fotos, vídeos y datos de sensores

أو إذا عرضنا عليها الكثير من الصور ومقاطع الفيديو وبيانات المستشعر

Sabes, hay fotos que tomaste con tu esposa mientras estabas en el trabajo

تعلم ، هناك صور التقطتها مع زوجتك أثناء العمل

Incluso desarrolló este tema y tomó fotos de todas las calles de la Tierra.

حتى أنه طور هذا الموضوع والتقط صوراً لجميع شوارع الأرض.

En la tercera órbita, Anders capturó una de las fotos más notables de la historia.

في المدار الثالث ، التقط أندرس واحدة من أكثر الصور روعة في التاريخ.

Los fotógrafos y tomaron fotos de los tiburones en como empezaban a atraer y fallar

المصورين والتقاط صور لأسماك القرش كما كانوا قد بدأت في attrit والفشل

NASA que ha tomado fotos del mundo en todos los sentidos desde el espacio hasta hoy

وكالة ناسا التي التقطت صورًا للعالم في كل شيء من الفضاء حتى اليوم

Entonces toma 25 fotos y crea una grabación de video al agregarlas una tras otra en segundos.

لذا ، قام بالتقاط 25 صورة وإنشاء تسجيل فيديو عن طريق إضافتها مرة أخرى إلى الوراء في ثوانٍ.