Translation of "Amor" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Amor" in a sentence and their arabic translations:

¿Amor?

حب؟

- El amor es una mierda.
- El amor apesta.

الحب مقرف.

Amor y paz.

الحب و السلام.

¿Esto es amor?

هل هذا هو الحب؟

Estaría llena de amor.

ستكون كلماتنا مليئة بالحب

El amor es ciego.

الحب أعمى.

Su sonrisa expresó amor.

كانت ابتسامتها تشع حبا

Un niño necesita amor.

الطفل يحتاج الى الحنان.

El amor es inmortal.

الحب خالد

- ¡Por Dios!
- ¡Por el amor de Dios!
- ¡Por amor de Dios!

- بحقّ الله!
- بحقّ الرّب!

- No hay amor sin celos.
- No existe el amor sin celos.

ليس هناك حب بلا غيرة.

Que el amor es incondicional o no es amor en absoluto.

بأن الحب لا يكون بشروط وإلا فهو ليس حباً أبداً.

- Todo lo que necesitas es amor.
- Amor es todo lo que necesitas.

كل ما تحتاجه هو الحب.

El amor por el paisaje,

حب المكان،

Mi amor, ¿por qué lloras?

لماذا تبكين, يا حبيبتي؟

Fue amor a primera vista.

كان حبًّا من أوّل نظرة.

¿A qué sabe el amor?

ما مذاق الحبّ؟

- Se dice que el amor es ciego.
- Dicen que el amor es ciego.

يُقال أن الحب أعمى.

Pero no solo de Su amor, sino también el amor de una mujer.

وليس حبه فقط، بل حب المرأة أيضاُ.

Pienso que el amor no existe.

أنا أعتقد أن الحب غير موجود.

Las canciones de amor me conmueven.

أغاني العشق تحرك مشاعري.

Me gustan las historias de amor.

أحب قصص الغرام.

El amor es una cosa importante.

الحب شيئ مهم.

Mi amor por ella es verdadero.

حبي لها كان حقيقياً.

Amor es todo lo que necesitas.

الحب هو كل ما تحتاجه .

Que sería digno de Su amor.

وسأستحق حبه.

La cosa más grande es el amor.

أهم شيء هو الحُب.

Y amor propio radical ha sido asombroso.

و حب الذات الجذري كان شيئاً مذهلاً

Veinticinco minutos, por el amor de Dios.

خمس وعشرون دقيقة من البكاء بحق المسيح!

Y háblame simplemente De aquel amor ausente

وتكلّم معي بكلمات بسيطة عن ذلك الحبّ الضائع."

Pero al mismo tiempo, he experimentado amor

ولكن في نفس الوقت، لقد حظيت بحب،

Tom fue el primer amor de Mary.

توم كان حُبُّ ماري الأوّل.

- ¿Qué es la vida sin el lustre del amor?
- ¿Qué es la vida sin el brillo del amor?

ما قيمة الحياة بدون بريق الحب؟

Que Uds. son bellos y merecedores de amor.

أن تكون جميل وتستحق الحب.

Es una carta de amor a la música

أنه رسالة حبٍ للموسيقى

(porque ella pensó que lo hacía por amor)

فهي كانت تظن أنها فعلت ذلك بدافع الحب

Se convirtió en una insignia del amor monástico.

وفد أصبح شعاراً للحب الرهباني.

¿Acaso no será siempre el amor un refugio?

أليس الحبّ ملجأً دوماً؟

Ve y ve, Dios dijo por tu amor

قال الله اذهب و اذهب لحبك

Que era de amor a los números primos,

وكانت قصيدة رومانسية عن الأعداد الأولية،

El amor y el odio son sentimientos opuestos.

الحب و الكره شعوران متعاكسان

Tú eres el gran amor de mi vida.

أنت حب حياتي.

El amor es el milagro de la civilización.

الحب هو معجزة المدنيّة.

Con mi primera canción: "Este amor nunca se desvanecerá".

عندما كتبت أغنيتي الأولى "هذا الحب لن يذبل أبدًا".

Su deber es vivir con amor de manera auténtica.

مهمتك هي أن تعيش بشغف مطلق

Con escenas de mi nuevo amor apuñalándome mientras dormía.

وأنا أتخيل زوجي يطعنني أثناء نومي.

Puede ser fuente de alegría amor y apoyo mutuo.

من الممكن أن يكون مصدر للسعادة والحب والإهتمام المشترك،

Eso implicaría amor en un entorno cuidado y seguro

يقتضي الأمر المحبة في الرعاية والبيئة الآمنة

Y sentir ese amor que te ensancha el corazón.

وشعر بذلك الحب الذي يشرح القلب.

Les puedo asegurar que la IA no siente amor.

يمكنني أن أخبركم بشكل مسؤول أن الذكاء الاصطناعي ليس لديه حب.

Los niños necesitan amor por sobre todas las cosas.

و فوق كل شيء، يحتاج الأطفال إلى الحب.

Porque nuestra emoción y percepción, nuestros sentimientos de este amor

لأن مشاعرنا و وجهة نظرنا، أحاسيسسنا بهذا الحب

Lo que significa que combino mi amor por la matemática,

وذلك يعني بأنني جمعتُ حبّي للرياضيات -

La razón de que puedo hablar de amor propio radical

السبب الذي يجعلني أشعر انني استطيع التحدث عن حب الذات الجذري

Mi amor por mirar profundamente y de cerca el mundo,

حُبّي لأن أنظر إلى العالم من حولي بعمقٍ وعن قُرب،

Pero nadie se pregunta nunca si alguna vez recibimos amor.

لكن لا أحد يسأل أبداً هل تلقينا حب.

Vacía de egoísmo, pero repleta de amor, paciencia y amabilidad.

ذلك الإيثار والحب والصبر والرأفة.

Por lo general son tratadas como "cielo", "querida" o "amor".

كثيرا ما ينعتوهم بألقاب مثل "عزيزتي" أو "حبيبي" أو "حبي".

Ya saben, el mismo que sentimos cuando hacemos el amor.

ونفس الهرمون الذي نفرزه عندما نقيم علاقة.

A las posibilidades de un nuevo amor, una nueva pérdida.

على احتمالات تجربة حب جديدة، وخسارة حبيب.

Está relacionada con la compasión, la empatía y el amor,

‫إنه مرتبط بالشفقة والتعاطف والحب،‬

El amor es poderoso, pero más poderoso es el dinero.

الحُب قوي, ولكن المال أقوى.

Así que lo hacen con su propio esfuerzo, por amor.

لذا هو يفعل ذلك من جيبه الخاص دافعًا من الحب.

Sin embargo, todavía dudaba de si algún día encontraría el amor.

ومع ذلك ما زال عندي شك باقي بأنه سيأتي يوم وأجد الحب

Es realmente una carta de amor a la música, pero también...

هو حقاً رسالة حبٍ للموسيقى ولكنه أيضاً يتحدث عن-

"lo que hiciste por amor me duele y me hace daño.

"إن ما فعلته بدافع الحب قد آذاني، وأضرّ بي

Esta asociación entre corazón y amor ha resistido hasta la modernidad.

وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة.

O encontrar ese significado despojado en el amor de la familia

أو الحصول على معنى مجرد في الدفء العائلي

Que la mayoría de nosotros entenderíamos como el símbolo del amor,

والذي سيفسره معظمنا كرمز للحب،

Siempre has creído que tenías que ganarte el amor de Dios.

أنت تعتقد بأن عليك أن تكسب محبة الله.

El amor no es solo un sentimiento, también es un arte.

الحبّ ليس مجرّد شعور بل هو فنّ أيضا.

- Ya no somos tan jóvenes así que no entendemos lo que es el amor.
- No somos tan jóvenes como para no saber qué es el amor.

لسنا صغارًا جدا إلى درجة عدم فهم ماهية الحب.

Me di cuanta de que también era libre para buscar el amor

أدركت أنني كنت كذلك مجانا لمتابعة الحب

Los milagros pueden ocurrir, y debes creer que el amor es posible.

المعجزات قد تحدث، و يجب ان تؤمن ان الحب الحقيقي ممكن

Si preguntamos a las personas qué imagen asocian más con el amor,

إذا سألنا الناس ما هي الصورة التي يربطونها بالحب،

Si no es así, por el amor de Dios, despréndanse de él,

ورجاءً تخلص منها إن لم تكن كذلك!

"Comiencen a tratar a las personas con amor y respeto ahora mismo.

"ابدؤوا التعامل مع هؤلاء الأشخاص بحب واحترام.. الآن وفوراً.

Y le digo: "No, mi amor, no me he lastimado, estoy bien".

فقلت: "كلا عزيزتي، لست مصابًا، أنا بخير."

O sobre amor, pérdida, un trauma o la felicidad en la vida.

أو الحب أو الخسارة أو مشاعر الصدمة أو السعادة التي اختبرتها في حياتك.

En mi familia, tenemos un amor especial por los inventos de mi padre.

في عائلتي، نكن حباً خاصاً لاختراعات والدي.

Que mi amor por los moños no debía excluir nada que fuera femenino.

إن حبي لربطات العنق الفراشية لا يعني استبعاد أي شيء يُعد أنثويًا.

Pero esto fue cuando mi amor por el funcionamiento del humano cuerpo empezó.

ولكن ذلك كان بداية حبي لعمل جسم الإنسان.

Creo que a los hombres se les multiplica más la necesidad del amor.

تتولّد لدى الرجال برأيي حاجة أكثر إلحاحاً إلى الحبّ،

Cómo puede haber peligro y puede haber... distraerse del peligro por el amor.

كيف أمكن أن يلهينا الحبّ عن أيّة أخطار تحيط بنا.

Porque Ud. me enseñó más amor que el que yo tenía por mí".

لأنك أظهرت لي من الحب أكثر مما ظهرت أنا لنفسي."

Empezaron a darse cuenta de que tenemos la misma base de amor, amistad, respeto

بدأنا ندرك أن لدينا نفس الشيء أساس الحب والصداقة والاحترام

Mientras que si quisieran rezar con el amor de Alá, nunca hubiéramos encontrado tal situación.

أما إذا أرادوا الصلاة بمحبة الله لما واجهنا مثل هذا الموقف.

Así que en realidad es otro ejemplo de ... el amor vikingo por ... ¡¿podemos decir ingenio ?!

إنه مثال آخر حقًا على ... حب الفايكنج ... هل نقول خفة دم ؟!

El amor surgió ante nosotros, como surge un asesino en la noche, y nos alcanzó a los dos.

طلع علينا الحب كما يطلع عليك من تحت الأرض في زقاق قاتل, وأردانا على الفور!

6 pies , sus rizos rizados y su amor por las mujeres le aseguraron la fama como el "beau sabreur" más importante de Francia.

، والأقفال المتعرجة وحبه للمرأة ضمن الشهرة باعتباره "العاشق الصابر" في فرنسا.