Translation of "Gay" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Gay" in a sentence and their russian translations:

Soy gay.

Я гей.

- Soy gay, ¿y?
- Soy gay, ¿y qué?

Я гей, и что с того?

¡Soy gay! ¡Supéralo!

- Я - гей. Свыкнись с этим.
- Я гей. Смирись с этим!

Él es gay.

- Он гей.
- Он голубой.
- Он гомосексуалист.

No soy gay.

- Я не гей.
- Я не педераст.

Este perro es gay.

У этой собаки нетрадиционная сексуальная ориентация.

Tengo un vecino gay.

У меня есть сосед-гей.

- ¿Y qué si soy gay? ¿Acaso es eso un crimen?
- ¿Así que si fuera gay, sería un crimen?
- ¿Ser gay es un crimen?

Ну и что, что я гей? Разве это преступление?

Ni “hetero” ni “gay” es insulto.

Мы не оскорбляемся на «натуралов» и «геев».

Lo amo, pero él es gay.

Я люблю его, но он гей.

El matrimonio gay debería ser legal.

Однополые браки должны быть легализованы.

El matrimonio gay es legal acá.

Здесь разрешены однополые браки.

¿Cómo puedo encontrar un club gay?

Как мне найти гей-клуб?

Y no suficiente queer para espacios gay.”

и недостаточно ЛГБТ, чтобы попасть к геям.

La abuela no sabía que era gay,

Она не знала, что я лесбиянка,

¡Mario, dejá de llamarme gay! ¡Soy heterosexual!

Марио, хватит обзывать меня геем! Натурал я!

- Él es tan amanerado.
- Él es tan gay.

Он такой весёлый!

Sus posibilidades de nacer gay aumentan un 33 %.

твой шанс родиться геем возрастает на 33%.

No tengo duda de que Jimmy nació gay.

У меня нет сомнений, что Джимми родился геем.

“Sí, eres realmente gay y simplemente no quieres decirlo.”

«Да ну, ты на самом деле гей, просто не хочешь об этом говорить».

Como si ser gay te hiciera menos hombre, ¿no?

Как будто, если ты гей, то ты не совсем мужчина.

En muchos países, ser gay es motivo de encarcelamiento.

Во многих странах быть геем — основание для лишения свободы.

¿El Rey James I de Inglaterra era realmente gay?

Король Англии Джеймс I правда был геем?

Siendo gay en un estado donde la homosexualidad era ilegal.

Я росла в штате, где гомосексуальность была вне закона.

- Soy gay.
- Soy trolo.
- Soy una mujer homosexual.
- Soy homosexual.

- Я - гомик.
- Я гей.

No creo que sea gay. Es casado y tiene tres hijos.

Не думаю, что он гей. Он женат, и у него трое детей.

Mi novio se encontró con un amigo gay en la playa.

Мой парень встретил друга-гея на пляже.

En E.E.U.U, el matrimonio gay solo es permitido en algunos estados.

В США однополые браки разрешены только в некоторых штатах.

Que experimentan las parejas de mismo sexo o abiertamente gay o lesbianas.

с которыми сталкиваются однополые пары и те, кто не стесняется своей ориентации.

El matrimonio gay está permitido en menos del 20% de los países.

Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран.

Es más ridículo hablar idiomas construidos que ser gay, bisexual o transexual.

Куда более нелепо говорить на искусственных языках, чем быть геем, бисексуалом или транссексуалом.

Supo inmediatamente que mi familia necesitaría las ventajas de un hijo gay.

инстинктивно понимал, что наша семья нуждается в помощи сына-гея.

Me enteré que un sacerdote gay había sido ascendido al rango de obispo, pero resultó ser una farsa.

- Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка.
- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

Hoy en día, una mujer que trabaja como mecánica de automóviles es "guay", mientras que un peluquero varón es automáticamente etiquetado como "gay" por muchos.

В наши дни женщина-автомеханик выглядит круто, в то время как мужчина-парикмахер среди многих людей автоматически приобретает репутацию гея.

- El matrimonio entre personas del mismo sexo es una cuestión muy controvertida.
- El matrimonio gay es una cuestión muy controvertida.
- El matrimonio homosexual es una cuestión muy controvertida.

Однополый брак - горячо обсуждаемая проблема.