Translation of "Ideas" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Ideas" in a sentence and their hungarian translations:

- Ya no tengo más ideas.
- Me estoy quedando sin ideas.
- No tengo más ideas.

Nincs több ötletem.

Tengo muchas ideas.

Nagyon sok ötletem van.

- Ya no tengo más ideas.
- No tengo más ideas.

Nincs több ötletem.

- Fabien tiene muchas ideas buenas.
- Fabien tiene muchas buenas ideas.

Fabiennek sok jó ötlete van.

Tres ideas, tres contradicciones.

Három gondolat, három ellentmondás.

Ella tiene ideas tontas.

Ostoba gondolatai vannak.

Sus ideas suenan alocadas.

Az ötletei őrülten hangzanak.

No tengo más ideas.

- Nincs több ötletem.
- Kifogytam az ötletekből.
- Nincs más ötletem.
- Nincs további ötletem.

Expresa tus ideas bien.

Fejtsd ki érthetően a gondolatodat!

Él tiene ideas raras.

Fura ötletei vannak.

- Ideas verdes sin color duermen furiosamente.
- Ideas verdes incoloras duermen furiosamente.

Színtelen zöld eszmék dühödten alszanak.

Estas ideas son soluciones intermedias.

Mindegyik kompromisszumokkal jár.

Me estoy quedando sin ideas.

Kifogytam az ötletekből.

Estoy lleno de buenas ideas.

Tele vagyok jó ötletekkel.

Su cerebro abunda en ideas.

Tele van ötletekkel a feje.

Es difícil entender sus ideas.

Nehéz megérteni az ötleteit.

Él no tiene ideas propias.

Nincsenek saját ötletei.

- Tom piensa que tus ideas son estúpidas.
- Tom piensa que las ideas tuyas son estúpidas.
- Tom piensa que sus ideas son estúpidas.
- Tom piensa que las ideas suyas son estúpidas.
- Tom piensa que las ideas de usted son estúpidas.
- Tom piensa que las ideas de ustedes son estúpidas.
- Tom piensa que vuestras ideas son estúpidas.

Tom szerint butaság az ötletetek.

"¿Por qué invierte en nuevas ideas?

"Miért fektet új ötletekbe?

Y tienen ideas locas o audaces,

és van néhány őrült, vakmerő ötletünk,

Por la proximidad de las ideas

A nézetek hasonlósága

Y cuán especulativas son estas ideas.

és hogy ezek az ötletek még csupán feltételezések:

SR: Sí tenemos unas ideas interesantes.

SR: Van pár érdekes ötletünk.

Dispuesta a aceptar mis locas ideas.

aki nyitott az őrült ötleteimre.

Tus ideas no tienen ningún sentido.

Ötleteidnek nincs semmi értelmük.

Fueron respecto de las ideas matemáticas

a vizuális játék során megtapasztalt

Estos símbolos conectaban personas de ideas afines,

E szimbólumok összekötötték a hasonló gondolkodású embereket,

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

Ezek a képek pontosan ugyanazokat az elképzeléseket fejezik ki.

Y muchas ideas sobre cómo averiguar más.

és rengeteg ötletünk van, miként tudjunk meg többet róla.

Y de compartir ideas y perspectivas distintas,

megosztva ötleteket és perspektívákat,

Me cuesta poner en palabras mis ideas.

Nehezen tudom szavakba önteni a gondolataimat.

Estudian ideas y la veracidad de su origen.

elméleteket és az igazságot a forrásuknál tanulmányozzák.

Lo cual, señalaré, se basa en tres ideas:

megmutatom, a három betű nálam:

Los hombres de ideas cuestionaban los dogmas antiguos.

Tudós férfiak megkérdőjelezték a dogmákat.

Todas las otras ideas tenían fallas aún mayores.

Mindegyiknek még nagyobb hiányosságai voltak.

Démosle rienda suelta a nuestras ideas e imaginación,

Adjunk szabad teret ötleteinknek és képzeletünknek,

Luego tomo las ideas horribles y las redistribuyo.

Aztán fogom a rossz ötleteket, és kiosztom nekik.

A través de los lentes de algunas ideas matemáticas.

a matematikai gondolkodásmódon keresztül.

Vean el alcance de las ideas que podemos considerar.

És nézzük csak, mennyi gondolatot találtunk!

Aún así, eso me ha llevado a nuevas ideas.

Mégis ez vezetett el néhány új gondolathoz.

Ya ven, ahora quiero que parezca que presento ideas,

Most pedig úgy fogok tenni, mint aki tanulságokat von le.

Queremos tomar estas ideas y encontrar formas de ampliarlas.

Szeretnénk átvenni ezeket az ötleteket és megtalálni a módot a kibővítésre.

Porque sino se me meten ideas en la cabeza.

különben beférkőznek a gondolatok a fejembe.

Y tercero, querrán cambiar su relación con las ideas.

Végül harmadszor: változtassuk meg az ötletekkel kapcsolatos érzéseinket.

Parece que ello aclara nuestra mente y atrae nuevas ideas.

úgy tűnik, kitisztítjuk az elménket és új ötleteket vonzunk.

Las dos primeras ideas de esa lista crean un patrón,

Az első két gondolat megalkot egy mintát,

Pero estarían sorprendidos de descubrir que no tengo tres ideas.

De talán önök meglepődhettek, amikor rájöttek, nincs három ötletem.

Sin embargo estas ideas y programas son solo el comienzo.

De ezek az ötletek és programok csak a kezdet.

Les dije que tenía tres ideas, y eso fue una mentira.

Azt mondtam, hogy három van, és ez hazugság volt.

Es decir, estos movimientos políticos han construido su éxito con ideas

Úgy értem, e politikai mozgalmak olyan eszmékkel értek el sikereket,

Los físicos tienen muchas buenas ideas sobre lo que podría ser,

A fizikusoknak zseniális ötleteik vannak, hogy mi lehet,

Yo no empecé a poner estas ideas en práctica en ese momento.

nem alkalmaztam a gyakorlatban ezeket az ismereteket.

De que podía tomar estas dos ideas y combinarlas en esta idea.

hogy foghatom mindkét ötletet, és egybegyúrhatom.

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

A legborzalmasabb ötletek pedig: étterem egy szemétdomb tetején,

- Me es difícil verbalizar mis pensamientos.
- Me cuesta poner en palabras mis ideas.

Nehéz gondolataimat szavakba önteni.

No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.

Nem akarom elveszíteni eszméimet még akkor sem, ha közöttük túlzók is vannak.

En primer término un comunicador de las ideas que siempre se discutían en colectivo

aki mindenekelőtt ötleteket hirdetett, amiket mindig közösen beszéltünk meg

Ideas que les den a los jóvenes la oportunidad de luchar por su futuro.

Ötletek, amelyek esélyt adnak harcolni a fiataloknak jövőjükért.

La mayoría de la gente observa las nuevas ideas que llegan y las juzga.

Legtöbben megvizsgáljuk az ötleteinket, és valamilyen ítéletet hozunk: