Translation of "Ideas" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Ideas" in a sentence and their japanese translations:

Tengo tantas ideas.

私にはとてもたくさんのアイデアがある。

Tengo muchas ideas.

アイディアならいっぱいあるよ。

- Ya no tengo más ideas.
- No tengo más ideas.

ネタ切れになりそうだよ。

También habrá algunas ideas.

今日は私も いくつかのアイデアを お話しします

Tres ideas, tres contradicciones.

3つのアイデアと3つの矛盾です

Expresa tus ideas bien.

君の考えをはっきり言いなさい。

Sus ideas suenan alocadas.

彼の意見は馬鹿げて聞こえます。

Sus ideas pesan mucho.

彼の意見には強い影響力がある。

Él tiene ideas raras.

彼は奇妙な考えを持っている。

Me gustan tus ideas.

君のアイデアいいね。

- Ideas verdes sin color duermen furiosamente.
- Ideas verdes incoloras duermen furiosamente.

無色の緑の概念が激しく眠る。

Estas ideas son soluciones intermedias.

こうしたアイデアには トレードオフがつきものです

Personas diferentes tienen ideas diferentes.

人はみな間違った考えを持っている。

¡De todas las ideas tontas!

ばかげた考えにもほどがある。

Mi madre tiene ideas anticuadas.

母は頭が古い。

Sus ideas son bastante originales.

彼女の考えはほんとに独創的だ。

Él tiene muchas ideas novedosas.

彼は新しいアイデアをたくさん持っています。

Su cerebro abunda en ideas.

彼の頭はアイデアでいっぱいだ。

Es difícil entender sus ideas.

彼の考えを理解するのは難しい。

Él no tiene ideas propias.

彼には自分の意見というものがない。

Me estoy quedando sin ideas.

ネタ切れになりそうだよ。

Es difícil tener buenas ideas.

素晴らしい考えを思いつくのは難しい。

Bill tiene muchas ideas originales.

ビルは独創的な考えに富んでいる。

Él tiene muchas ideas originales.

彼は独創的な考えをたくさん持っています。

Bill abunda en ideas originales.

ビルは独創的な考えに富んでいる。

Descubrió el concepto, estas ideas

彼はこのIQというものが—

De repente, podía defender mis ideas,

突然 自分自身のために 声をあげることができ

Y tienen ideas locas o audaces,

さらに 突飛で大胆な アイデアがあるなら

Y cuán especulativas son estas ideas.

不確実であることを強調すべきです

SR: Sí tenemos unas ideas interesantes.

(ションダ)面白いアイデアはあります

Dispuesta a aceptar mis locas ideas.

余裕がある人と 研究をしています

Hoy estoy copado de ideas locas.

ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。

Nunca se me ocurren ideas brillantes.

なかなか妙案が浮かばない。

Deberías poner tus ideas por escrito.

- 貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
- 自分の考えは書いておいた方がいいよ。

Él puso sus ideas en práctica.

彼は考えを実行に移した。

Él tiene ideas en la cabeza.

彼は空想を抱いた。

Su cabeza rebosaba con nuevas ideas.

彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。

Sus ideas son siempre muy prácticas.

彼の考えはいつでもとても実際的です。

Él sabía cómo comunicar sus ideas.

彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。

Deberíamos respetar las ideas de otros.

- 私達は他人の考えを尊重するべきです。
- 私たちは他人の考えを尊重すべきです。

Tus ideas están pasadas de moda.

- あなたの考えはまったく時代遅れである。
- 君のアイディアはどれも時代遅れなんだよ。

Fueron respecto de las ideas matemáticas

視覚的学習ゲームで体験した

Les estoy dando solo algunas ideas

マインドのブレーキについて

La gente debería tener ideas atrevidas.

その人達は大胆な発想をすべきだ。

- No es bueno forzar nuestras ideas en otros.
- No está bien imponer nuestras ideas a otros.

自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。

Todas las ideas surgían de ellos mismos,

アイデアは全て 彼らの内面から出たものであり

- afortunadamente sigo expuesto regularmente a ideas interesantes -

思いがけぬ面白いアイディアに 触れていますし

En el que las ideas son gratis.

アイデアが自由に手に入る場所

Estos símbolos conectaban personas de ideas afines,

これらのシンボルはどれも 考えを同じくする人々を結び付ける

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

今の言葉と 全く同じ概念を表した図です

Y muchas ideas sobre cómo averiguar más.

さらに探るためのアイデアも 数多くあります

Y de compartir ideas y perspectivas distintas,

異なる概念や観点を 融合させた後

Tus ideas son diferentes de las mías.

- 君の考えは僕の考えと違っている。
- 君の考えは私のと異なる。

Deshácete de ese tipo de ideas ingenuas.

そんな甘い考えは捨てなさい。

Su acción fue guiada por nobles ideas.

彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。

Me cuesta poner en palabras mis ideas.

- 私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
- 自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
- 自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。

No puedo entender sus ideas para nada.

彼の考えがさっぱり分からない。

Mis ideas son diferentes de las tuyas.

私の考えはあなたの考えとは違います。

Yukichi Fukuzawa introdujo ideas occidentales en Japón.

福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。

Tengo algunas ideas buenas pero necesito dinero.

いいことを思いついたんだが、それには金が要る。

Ni tampoco para los que tienen otras ideas.

異論がある人にとっても 良いことではありません

Son principalmente conjeturas, pero son ideas por considerar.

推測の部分もありますが 考えさせられることです

Lo cual, señalaré, se basa en tres ideas:

TED だって3つじゃないですか

Los hombres de ideas cuestionaban los dogmas antiguos.

知識人の男性達は 古い教義に異を唱えていました

Todas las otras ideas tenían fallas aún mayores.

他の説には もっと重大な欠陥があったのです

Pero el leopardo, claramente asustado, tenía otras ideas.

しかしヒョウは 簡単には捕まりません

Luego tomo las ideas horribles y las redistribuyo.

それから ひどいアイデアの紙を みんなに配ります

Le sale humo del cerebro, con tantas ideas.

彼の頭は新しいアイディアであふれている。

"La filosofía es un manojo de ideas vacías".

「哲学とは空虚な 思想の集まりである」

Su razón de ser: "Ideas dignas de difundir".

その存在理由は 「共有する価値のあるアイデア」

Es hora de que sus ideas sean innovadoras.

さあ アイデアをブレイクスルーさせましょう

Ya ven, ahora quiero que parezca que presento ideas,

これで まるで私が主張を重ねて

Nos beneficiamos de mayor productividad, atención, ideas y creatividad,

生産性 集中力 創造性を高めるという 恩恵を受けることができます

Queremos tomar estas ideas y encontrar formas de ampliarlas.

これらのアイデアを取り入れて 拡大する方法を見つけたいと考えています

Porque sino se me meten ideas en la cabeza.

そうでないと 変に影響を受けてしまいますから

Pero Murat tenía otras ideas: reformó el ejército napolitano,

ていましたが、ムラットは他の考えを持っていました。彼はナポリ軍を改革し、

Y tercero, querrán cambiar su relación con las ideas.

3つ目はアイデアとの関係を 見直すことです

Deberías lograr que tus ideas correspondan con la realidad.

君は考えを現実と一致させるべきだ。

El contraste entre las dos ideas es muy marcado.

その二つの考えの対照は非常に際立っている。

Ninguno de nosotros está en contra de sus ideas.

私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。

Se pasó las siguientes cuatro horas escribiendo las ideas

彼女は4時間 夢中でアイデアを書き留め

Parece que ello aclara nuestra mente y atrae nuevas ideas.

頭がすっきりし 新しいアイデアが浮かぶようです

Y en lugar de tener confianza para defender mis ideas,

ですから自分のために 声をあげるよりも

Esas son las tres ideas que les quiero compartir hoy:

このB-I-Gの頭文字を取った 3つのアイディアを紹介しました

Las dos primeras ideas de esa lista crean un patrón,

最初の2つで パターンが生まれます