Translation of "únicamente" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "únicamente" in a sentence and their arabic translations:

Viajando únicamente con una mochila.

مسافرة بدون شيء سوى حقيبة ظهر

Regresa a la habitación únicamente cuando sientas sueño,

عد إلى السرير فقط عندما تكون قد نعست،

El objetivo del experto es hacer primas únicamente.

هدف الخبير هو جعل الأقساط فقط.

¿Eres de un planeta poblado únicamente por mujeres?

هل أنت من كوكب لا تعيش فيه إلا النساء؟

Pero no puede contar únicamente con ese apoyo...

لكنه لا يستطيع أن يعتمد على هذا الدعم لوحده

únicamente en aquella información que sea positiva para nuestra autoestima

على تلك المعلومات التي تعزز ثقتنا بالنفس فقط

Y seleccionando únicamente aquellos que fuesen relevantes para la vida diaria.

وأن أحدد فقط تلك التي تكون ذات صلة في حياتنا اليومية؟"

Y dejáramos únicamente el torso con solo las cuerdas vocales vibrando

وتُركت كجذع مع اهتزار الطيات الصوتية فقط،

Esos caballeros se convierten en la nueva nobleza que únicamente apoya a Vlad.

هؤلاء الفرسان اصبحوا النبلاء الجدد الذين يدعمون فلاد فقط

Al tanto de que la lealtad,o al menos la obediencia, no se puede garantizar con halagos y regalos únicamente,

يدرك هانيبال أن الولاء، أو على الأقل الامتثال، لا يمكن ضمانهما عن طريق الإطراء والهدايا وحدهما،

- ¿Eres de un planeta en el que no viven más que mujeres?
- ¿Eres de un planeta poblado únicamente por mujeres?

هل أنت من كوكب لا تعيش فيه إلا النساء؟

- La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.
- La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad.

النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.