Translation of "шести" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "шести" in a sentence and their turkish translations:

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.

Altıya kadar bekleyin.

- Останься дома до шести.
- Оставайся дома до шести.
- Оставайтесь дома до шести.
- Побудь дома до шести.
- Побудьте дома до шести.

Altıya kadar evde kal.

- Я вернусь к шести.
- Я вернусь к шести часам.

Saat altıda döneceğim.

- Давай подождём до шести часов.
- Давайте подождём до шести часов.

Saat altıya kadar bekleyelim.

- Ты всегда встаёшь до шести?
- Вы всегда встаёте до шести?

Her zaman altıdan önce kalkar mısın?

- Я останусь там до шести.
- Я пробуду там до шести.

Saat altıya kadar orada kalacağım.

Три — половина от шести.

Altının yarısı üçtür.

Я вернусь к шести.

Saat altıya kadar döneceğim.

Я пришёл около шести.

Ben yaklaşık saat altıda geldim.

Я встал около шести.

Ben yaklaşık altıda kalktım.

- Магазин работает с девяти до шести.
- Магазин открыт с девяти до шести.

Dükkan dokuzdan altıya kadar açık.

- «Счастливый час» — с шести до восьми.
- Время скидок — с шести до восьми.

İndirimli içki saati, saat altıdan sekize kadardır.

Группа состоит из шести участников.

Grup altı üyeden oluşur.

Я подожду до шести часов.

Saat altıya kadar bekleyeceğim.

Бар работает до шести утра.

Bar sabah altıya kadar açık.

Он почти шести футов росту.

O, neredeyse altı fit boyundadır.

Я буду дома к шести.

Saat altıya kadar eve geleceğim.

Я пробуду там до шести.

Saat altıya kadar orada kalacağım.

Мы ужинаем около шести часов.

Biz akşam yemeğini yaklaşık saat altıda yeriz.

Мне трудно просыпаться раньше шести.

- Benim için altıdan önce kalkmak zor.
- Altıdan önce kalkmam zor.

Том приходит домой около шести.

Tom altı civarında eve gelir.

Я подожду Тома до шести.

Altıya kadar Tom'u bekliyor olacağım.

После шести часов цены повышаются.

Fiyatlar saat altıdan sonra yükseliyor.

Сколько километров в шести милях?

Altı milde kaç kilometre vardır?

Я пою с шести лет.

Altı yaşımdan beri şarkı söylüyorum.

Том почти шести футов ростом.

Tom yaklaşık altı fit boyunda.

Я работал с шести утра.

Bu sabah altıdan beri çalışıyorum.

- До шести лет я жил в Осаке.
- До шести лет я жила в Осаке.
- Я жил в Осаке до шести лет.
- Я прожил в Осаке до шести лет.

Altı yaşına kadar Osaka'da yaşadım.

- Том вышел из здания около шести вечера.
- Том покинул здание около шести вечера.

Tom yaklaşık akşam altıda binayı terk etti.

- Числовое значение имени Аллаха равняется шестидесяти шести.
- Абджадия имени Аллаха равна шестидесяти шести.

Allah isminin ebced değeri 66'dır.

- Я не могу начинать до шести часов.
- Я не могу начать до шести часов.

06:00 ya kadar başlayamam.

В мире около шести миллиардов человек.

Dünyada yaklaşık olarak 6 milyar insan var.

У Генри не больше шести долларов.

Hanry'nin sadece altı doları var.

Тебе следует вернуться домой до шести.

Altıdan önce eve gelmelisin.

Я буду ждать Тома до шести.

- Ben saat altıya kadar Tom'u bekliyor olacağım.
- Altıya kadar Tom'u bekliyor olacağım.

Я свободен до шести этим вечером.

Bu akşam saat altıya kadar boşum.

Том обычно приходит домой около шести.

Tom genellikle yaklaşık saat altıda eve varır.

Мы прошли пешком около шести километров.

Yaklaşık altı kilometre yürüdük.

Я обычно встаю около шести тридцати.

- Genellikle saat altı otuz civarında kalkarım.
- Genellikle yaklaşık saat 6:30 da kalkarım.

Они танцевали до шести часов утра.

Onlar sabah altıya kadar dans ettiler.

Бразилия состоит из двадцати шести штатов.

Brezilya yirmi altı eyaletten oluşur.

Я умею читать с шести лет.

Altı yaşından beri okuyabiliyorum.

Том встал не раньше шести часов.

Tom altıdan önce kalkmadı.

- Я ожидаю её возвращение к шести часам.
- Я надеюсь, что она вернётся к шести часам.

Altıya kadar döneceğini umuyorum.

Она, как правило, приходит домой около шести.

O bir kural olarak yaklaşık altıda eve gelir.

Она вернется из школы к шести часам.

Saat altıya kadar okuldan dönecek.

Я взял за правило вставать раньше шести.

Altıdan önce kalkmayı ilke edinirim.

Английский алфавит состоит из двадцати шести букв.

İngiliz alfabesi yirmi altı harften oluşur.

Судья приговорил Тома к шести месяцам тюрьмы.

Hakim Tom'u altı ay hapse mahkum etti.

Суд приговорил её к шести месяцам условно.

- Mahkeme onu altı aylık koşullu salıverme kararı ile serbest bıraktı.
- Mahkeme onun adına altı aylık şartlı tahliye kararına hükmetti.

С четырёх до шести она смотрит телевизор.

Dörtten altıya kadar TV izler.

Том будет звонить мне в районе шести.

Tom beni altı civarında arayacak.

- Приходи хотя бы в шесть.
- Приходите хотя бы в шесть.
- Приходи не позже шести.
- Приходите не позже шести.

- En geç altıda gelin.
- En azından altıda gelin.
- Hiç olmazsa altıda gelin.

Все ученики должны уйти из школы к шести.

Her öğrenci saat altıya kadar okuldan ayrılmak zorundadır.

Он хвастается, что может говорить на шести языках.

Altı dil konuşabilmekle böbürlenir.

Я отсутствовал в школе в течение шести дней.

Ben altı gün okulu kaçırdım.

Этой зарплаты недостаточно для семьи из шести человек.

Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir.

Я попросил его быть здесь к шести часам.

Onun altıya kadar burada olmasını rica ettim.

Я работал с шести часов вечера до полуночи.

Akşam altıdan gece yarısına kadar çalıştım.

Том говорит, что умеет разговаривать на шести языках.

Tom altı dil konuşabileceğini söylüyor.

Он всегда здесь с пяти до шести часов.

O saat beş ve altı arasında her zaman buradadır.

Том попросил Мэри быть дома к шести тридцати.

Tom Mary'den altı-otuz'a kadar evde olmasını rica etti.

Она сказала, что будет здесь к шести часам.

Yaklaşık saat altıda, bana burada olacağını söyledi.

Я попросил её быть здесь к шести часам.

Ondan saat altıya kadar burada olmasını istedim.

Открыто весь год с десяти до шести ежедневно.

Yıl boyunca sabah ondan akşam altıya kadar açıktır.

- Магазин отрыт с 9 до 18 часов.
- Магазин отрыт с девяти до шести.
- Этот магазин работает с девяти до шести.

Bu mağaza saat 9'dan 6'ya kadar açıktır.

- Том пьёт от трёх до шести чашек кофе в день.
- Том выпивает от трёх до шести чашек кофе в день.

Tom günde üç ve altı arasında kahve içer.

Я должен как-то сделать это к шести часам.

Saat altıya kadar bir şekilde onu yaptırmalıyım.

Как удивительно, что твоя мама говорит на шести языках!

Annenin altı dil konuşması ne kadar şaşırtıcı.

До шести часов напитки стоят в два раза дешевле.

İçecekler altıya kadar yarı fiyatına.

Он слишком стар, чтобы выходить гулять раньше шести утра.

O sabah altıya kadar dışarı çıkmak için çok yaşlı.

Том не может сегодня раньше шести уйти с работы.

Bugün altıya kadar Tom işinden ayrılamaz.

Сегодня в возрасте семидесяти шести лет скончался Стивен Хокинг.

Stephen Hawking bugün 76 yaşında vefat etti.

Пароль должен состоять по крайней мере из шести символов.

Şifre en az altı karakterden oluşmalı.

став основанием для более шести тысяч научных публикаций и книг.

6.000'den fazla makale ve kitap yayımlandı.

Он сказал мне, что я должен закончить работу к шести.

O bana saat altıya kadar işi bitirmem gerektiğini söyledi.

- Том шести футов ростом.
- У Тома рост метр восемьдесят три.

Tom 1.83 metre boyundadır.

Каждое утро, начиная с шести часов, я работаю в Центральном Парке.

Her sabah saat 6'da Central Park'ta çalışırım.

- Я тебя часов в шесть подберу.
- Я вас часов в шесть подберу.
- Я за тобой в районе шести заеду.
- Я за вами в районе шести заеду.

Altı civarında seni alacağım.

от которой страдают около шести миллионов человек в одних только Соединённых Штатах.

demansın en yaygın nedeni.

Они ушли в пять часов, так что, может, будут дома около шести.

Onlar saat beşte gitti, bu yüzden saat altıya kadar evde olmalılar.

- Шесть в квадрате равно тридцати шести.
- Шесть в квадрате даёт тридцать шесть.

Altının karesi otuz altıya eşittir.

- Тома приговорили к шести месяцам условно.
- Тому дали шесть месяцев условного наказания.

Tom'a altı ay ertelenmiş hapis cezası verildi.

Ребёнок-вундеркинд говорит на пяти языках и играет на шести музыкальных инструментах.

Çok yetenekli çocuk 5 dil konuşuyor ve 6 müzik aleti çalıyor.

во главе с дивизией генерала Суше. В течение шести часов его войска вели

ve General Suchet'in tümeni önde oldu. Altı saat boyunca, birlikleri platodaki köyler için

Она всего в шести километрах к западу, но это не будет прогулкой в парке.

Yalnızca altı kilometre batıda ama bu bizim için kolay olmayacak.

- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.

Altı aydır Çin'de yaşamaktayım.

- Дети идут в школу в возрасте шести лет.
- Дети идут в школу в шесть лет.

Çocuklar okula altı yaşında başlarlar.

Том обычно просыпается около шести тридцати, но он обычно не встаёт с постели до семи.

Tom genellikle yaklaşık altı buçukta uyanır ama genellikle yediye kadar yataktan çıkmaz.

Да, если вы посмотрите на это, я подтверждаю эту информацию из пяти или шести разных источников.

Evet aslında bakarsanız beş altı farklı kaynaktan bunları teyit ediyorum bu bilgileri

Если мне не удастся в течение шести месяцев найти новую работу в Бостоне, я вернусь в Чикаго.

Altı ay içinde Boston'da yeni bir iş bulmayı başaramazsam Şikago'ya döneceğim.

- Год состоит из 365 или 366 дней.
- Год состоит из трёхсот шестидесяти пяти или трёхсот шестидесяти шести дней.

Bir yıl 365 veya 366 günden oluşur.

- Том живёт в Бостоне с тех пор, как ему исполнилось шесть лет.
- Том живёт в Бостоне с шести лет.

Tom altı yaşından beri Boston'da yaşıyor.

Так как абджадия слов «тюльпан» и «полумесяц», как и имени Аллаха, равна шестидесяти шести, то они используются в качестве символов Аллаха.

Lale ve hilal kelimelerinin ebced değeri tıpkı Allah ismi gibi 66 olduğu için bunlar Allah'ı sembolize etmek için kullanılmıştır.

- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.
- Я шесть месяцев прожил в Китае.
- Я прожила в Китае шесть месяцев.

Altı ay Çin'de yaşadım.

Французский алфавит состоит из двадцати шести букв: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Fransız alfabesi yirmi altı harf içerir: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

- В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
- К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.

Altı yaşında o, daktiloyu kullanmayı öğrendi ve öğretmenine el ile yazmayı öğrenmesine gerek kalmadığını söyledi.