Translation of "трачу" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "трачу" in a sentence and their turkish translations:

- Ты думаешь, я трачу время зря?
- Думаешь, я зря трачу время?
- Думаете, я зря трачу время?

- Benim zamanımı israf ettiğimi düşünüyor musunuz?
- Sizce ben zamanımı boşa harcıyor muyum?

- Я теряю время.
- Я зря трачу своё время.
- Я зря трачу время.

Zamanımı boşa harcıyorum.

- Я трачу деньги, как только их получаю.
- Я трачу деньги сразу, как только получаю.

Alır almaz parayı harcarım.

- Хочешь сказать, я напрасно трачу своё время?
- Вы хотите сказать, я зря трачу время?

Bana zamanımı boşa harcadığımı mı söylüyorsun?

Я слишком много трачу на одежду?

Ben giysilere çok fazla harcıyor muyum?

Я трачу кучу времени, строя воздушные замки.

Hayal kurarak bir sürü zamanı boşa harcarım.

- Я теряю время.
- Я зря трачу время.

Zaman israf ediyorum.

Том сказал мне, что я трачу его время.

Tom bana onun zamanını israf ettiğimi söyledi.

- Я трачу своё время?
- Это пустая трата времени?

Vaktimi boşa mı harcıyorum?

Мой муж считает, что я трачу слишком много денег.

Kocam çok fazla para harcadığımı düşünüyor.

У меня такое чувство, что я зря трачу время.

Zamanımı boşa harcıyorum gibi hissediyorum.

Я трачу меньше денег на одежду, чем моя сестра.

Kıyafete kız kardeşimden daha az para harcarım.

Я не трачу много времени на подготовку к урокам английского языка.

İngilizce derslerine hazırlanmak için fazla vakit harcamıyorum.

- Я не теряю времени.
- Я времени зря не теряю.
- Я не трачу зря время.

Zamanımı boşa harcamam.

- Простите, что напрасно трачу ваше время.
- Простите, что отнял у вас время.
- Прости, что отнял у тебя время.

Senin zamanını harcadığım için beni affet.

Чем больше времени, я трачу на выполнение этого, тем меньше времени у меня остается на вещи, которые я действительно люблю делать.

Bunu yapmak için ne kadar çok zaman harcarsam, zevk aldığım şeyleri o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırım.