Translation of "спине" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "спине" in a sentence and their turkish translations:

- Он чувствовал боль в спине.
- Он почувствовал боль в спине.

O, sırtında bir ağrı hissetti.

- Он похлопал её по спине.
- Он потрепал её по спине.

O onun sırtını sıvazladı.

Том лежал на спине.

Tom sırtüstü uzandı.

Он лежал на спине.

O sırtüstü yatıyordu.

Том спит на спине.

Tom sırtüstü uyur.

Она спит на спине.

O sırtüstü uyuyor.

Я лежал на спине.

Sırt üstü uzanıyordum.

Он лежал на спине?

O sırtüstü yatıyor muydu?

- Он нёс дедушку на спине.
- Он нёс своего дедушку на спине.

Dedesini sırtında taşıdı.

- Том жаловался на боли в спине.
- Том жаловался на боль в спине.

Tom sırt ağrısından şikâyet ediyordu.

они держат вшей на спине

alıyorlar sırtlarına bitlerini devam

Он тащит на спине сумку.

O, sırtında bir çanta taşır.

Он чувствовал боль в спине.

O, sırtında bir ağrı hissetti.

Я чувствую боль в спине.

Sırtımda bir ağrı hissediyorum.

Он умеет плавать на спине.

O, sırt üstü yüzebilir.

Она похлопала её по спине.

O onun sırtını sıvazladı.

Том похлопал сына по спине.

Tom oğlunun sırtını okşadı.

Том хлопнул Мэри по спине.

Tom Mary'nin sırtına şaplak attı.

Том обычно спит на спине.

Tom genellikle sırtüstü uyur.

Она несла ребёнка на спине.

Bebeği sırtında taşıyordu.

Том похлопал Мэри по спине.

Tom Mary'nin sırtını sıvazladı.

Том почувствовал боль в спине.

Tom sırtında bir ağrı hissetti.

Том нес Мэри на спине.

Tom, Mary'yi sırtında taşıdı.

- Том страдает от хронических болей в спине.
- Том страдает хронической болью в спине.

Tom kronik sırt ağrısından muzdarip.

- Том похлопал меня по спине и поздравил.
- Том хлопнул меня по спине и поздравил.

Tom sırtıma vurup beni tebrik etti.

У меня по спине побежали мурашки.

Ürperdim.

И однажды ночью, лёжа на спине,

Bir gece, sırtüstü yatarken

они живут на спине этих гусениц

bu tırtılların sırtında yaşıyorlar

Синешейка носит небо на своей спине.

Mavi kuş gökyüzünü sırtında taşır.

Он лежал на кровати на спине.

O yatakta sırtüstü yatıyor.

У тебя что-то на спине.

Sırtında bir şey var.

У старика были боли в спине.

Yaşlının sırtı ağrıyordu.

Он лежал в постели на спине.

O, yatakta sırtüstü yatıyordu.

У Тома на спине вытатуирована змея.

Tom'un sırtında bir yılan dövmesi var.

Том умер с ножом в спине.

Tom, sırtında bir bıçakla öldü.

Сколько горбов у верблюда на спине?

Develerin sırtında kaç tane hörgüç var?

- У меня с голодухи желудок к спине прилип!
- У меня от голода желудок к спине прилип!

Açlıktan midem sırtıma yapıştı!

- Он чувствовал сильную боль в спине и ногах.
- Она чувствовала резкую боль в спине и ногах.

Sırtında ve bacaklarında şiddetli ağrı hissetti.

Посмотрите. Видите мешочек с ядом на спине?

Şuna bakın. Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

Видите тот мешочек с ядом на спине?

Arkasındaki zehir kesesini gördünüz mü?

Том часто жалуется на боль в спине?

Tom sık sık sırt ağrısından şikayet eder mi?

Я научился жить с болями в спине.

Sırtımdaki ağrıyla yaşamayı öğrendim.

Капля пота стекла у Тома по спине.

Tom'un sırtından bir damla ter aktı.

Капля пота скатилась вниз по его спине.

Sırtından bir damla ter aktı.

Стегозавр известен своими костяными пластинами на спине.

Stegosaurus, sırtındaki kemik kalkanlarıyla bilinir.

Он лежал на спине и смотрел в небо.

Sırtüstü uzanıp yıldızları seyrediyordu.

Неся его на спине, гусеница не отрывается от него

onu sırtında taşıyor tırtılın sırtından inmiyor

Я чувствовал, как что-то ползёт по моей спине.

Sırtımda bir şeyin süründüğünü hissettim.

Я люблю лежать на спине и смотреть, как проплывают облака.

Sırt üstü yatıp bulutların geçişini izlemekten hoşlanıyorum.

некоторые гусеницы все еще производят сладкий секрет на спине, как вши

bazı tırtıllar yine bit gibi sırtında şekerli bir salgı üretiyor

Когда он меня поцеловал, я почувствовала, как у меня мурашки по спине побежали.

O beni öptüğünde bir ürpertinin omurgamdan aşağı indiğini hissettim.

Если можно, не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.

Pencere açmaktan kaçının; Sırtımda hava akımlarını hissetmek için büyük arzusu yok.

«Официантка, что эта муха делает в моём супе?» — «Как мне кажется, она плавает на спине, сэр!»

"Garson, bu sinek çorbamda ne yapıyor?" "Bana sırtüstü yüzecek gibi geliyor, bayım!"

- Дед Али был носильщиком, переносящим грузы в корзине на спине.
- Дед Али переносил грузы в кюфе.

Ali'nin dedesi küfeciydi.