Translation of "лежал" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "лежал" in a sentence and their turkish translations:

- Он лежал на кровати.
- Он лежал в постели.

O, yatağın üstünde yatıyordu.

Он лежал на кровати.

O, yatakta yatıyordu.

Том лежал на спине.

Tom sırtüstü uzandı.

Тигр лежал посреди клетки.

Kaplan kafesin ortasına uzanmıştı.

Он лежал на спине.

O sırtüstü yatıyordu.

Том лежал на кровати.

Tom yatakta yatıyordu.

Том лежал в постели.

Tom yatakta yatıyordu.

Я лежал на животе.

Yüzüstü uzandım.

Он лежал на диване.

O, divanda yatıyordu.

Том вчера лежал больной.

Tom dün yatağında hastaydı.

Я лежал на спине.

Sırt üstü uzanıyordum.

Он лежал на спине?

O sırtüstü yatıyor muydu?

Он лежал на траве.

Çimlerde yatıyor.

Том лежал на полу.

Tom yerde yatıyordu.

Я неделю лежал в больнице.

Bir haftadır hastanedeydim.

Солдат лежал на земле раненый.

Asker yerde yaralı yatıyordu.

Старый замок лежал в руинах.

Eski kale harabeye dönmüştü.

Я лежал на своей кровати.

Yatağımda uzandım.

Автомобильный домкрат лежал на столе.

Kriko masanın üzerindeydi.

- Фома лежал в постели, глядя в потолок.
- Фома лежал в постели, глядя на потолок.
- Фома лежал на кровати, глядя в потолок.
- Фома лежал на кровати, глядя на потолок.
- Фома лежал в постели, таращась на потолок.

Tom tavana bakarak yatakta yatıyordu.

Прошлую неделю я лежал с гриппом.

Bir haftadır grip yüzünden yataktayım.

Он долгое время лежал в кровати.

Uzun süredir yatakta uzanıyordu.

Он лежал на кровати на спине.

O yatakta sırtüstü yatıyor.

Том лежал в постели с простудой.

Tom bir soğuk algınlığı yüzünden yataktaydı.

Том лежал без сознания на тротуаре.

Tom kaldırımda baygın yatıyordu.

Он лежал в постели на спине.

O, yatakta sırtüstü yatıyordu.

Он лежал в кровати с простудой.

O, soğuk algınlığından yataktaydı.

Я лежал в постели с гриппом.

Grip yüzünden yataktaydım.

- Том лежал на кровати, уставившись в потолок.
- Том лежал на кровати и пялился в потолок.

Tom yatakta yatıyordu, tavana bakıyordu.

Том лежал в постели с открытыми глазами.

Tom gözleri açık yatakta yatıyordu.

Том лежал на диване и читал книгу.

Tom kanepede uzanıyordu, kitap okuyordu.

Том лежал без сознания на операционном столе.

Tom ameliyat masasında, baygın hâlde yatıyordu.

Том лежал в постели и смотрел телевизор.

Tom televizyon izlerken yatakta yatıyordu.

где Марк лежал голый, всего лишь прикрытый простынёй,

hayatta kaldığını gösteren cihazlara bağlı durumda olduğu

Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.

Doktor gelinceye kadar acı içinde yattı.

Он часами лежал без сна, думая о ней.

Onu düşünerek saatlerce uyanık yattı.

Чтобы отчёт через час лежал на моём столе!

O raporu bir saat içinde masamda istiyorum.

В прошлое воскресенье Том лежал в постели больной.

Tom geçen Pazar yatakta hastaydı.

Он лежал на спине и смотрел в небо.

Sırtüstü uzanıp yıldızları seyrediyordu.

Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.

Tom tavana boş boş bakarak kanepede yatıyordu.

- Том был в больнице.
- Том лежал в больнице.

Tom hastanedeydi.

Когда он пришел в сознание, он лежал в парке.

O geldiğinde o parkta uzanıyordu.

После отчаянного последнего боя Хрольф лежал мертвым, окруженный своими воинами.

Umutsuz bir son duruştan sonra Hrolf, şampiyonları tarafından kuşatılmış olarak ölmüştü.

Он был болен и лежал в постели уже четыре дня.

- Dört gündür yatakta hasta.
- O dört gündür yatakta hasta.

- Сервер упал.
- Сервер был недоступен.
- Сервер не работал.
- Сервер лежал.

Sunucu çöktü.

- Я лежал в постели, думая обо всём, что произошло в тот день.
- Я лежал на кровати, думая обо всём, что случилось в тот день.

Yatakta o gün olan her şeyi düşünerek yatarım.

- Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.
- Фома полёживал на диване, тупо уставившись в потолок.
- Фома лежал на диване, безучастно уставившись в потолок.

Tom tavana boş boş bakarak kanepede yatıyordu.

Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.

Tom yatağına yattı ve yastığına usulca ağladı.

Спасибо за то, что готовили, пока я болел и лежал в кровати.

Ben yatakta hastayken yemek pişirdiğin için sana teşekkür ederim.

Будучи мальчишкой, я иногда лежал спиной на траве и смотрел на белые облака.

Çocukken çimenlere sırtüstü uzanıp beyaz bulutları seyrederdim.

Я хочу, чтобы к половине третьего готовый отчёт лежал у меня на столе.

2.30'a kadar masamda tam bir rapor istiyorum.

Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.

Dün gece hâlâ yerde kar vardı, ama bu sabah hepsi eridi.

- Том весь день пролежал в постели, смотря телевизор.
- Том весь день лежал в постели и смотрел телевизор.

- Tom bütün gün TV seyrederek yattı.
- Tom bütün gün yatakta TV seyretti.

- Когда я был в больнице, она не приходила навещать меня.
- Когда я лежал в больнице, она меня не навещала.

Ben hastanedeyken, o beni ziyarete gelmedi.

Ной начал возделывать землю и насадил виноградник. И выпил он вина, и опьянел, и лежал обнажённым в шатре своём.

Nuh çiftçiydi, ilk bağı o dikti. Şarap içip sarhoş oldu, çadırının içinde çırılçıplak uzandı.